Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Пустившись в путь по улице Франклина, я понял, что конечная цель Рэнди может находиться где-то поблизости. Он мог продолжать рулить или свернуть на другую дорогу, но мог и остановиться где-нибудь на тротуаре Франклина… или свернуть на подъездную дорожку. Так что я сбавил шаг и глядел в оба, стараясь высмотреть его пикап.

Также я высматривал дом любительницы текилы. И Кейси.

Кейси достала бы мне телефон, подумал я. Зашла бы, верно, в ближайший темный дом… или, скажем, в дом «друга», вроде Марианны или любительницы текилы.

Теперь, когда мне действительно нужна Кейси, я, скорее всего, так и не сумею ее найти.

Что ж, идем в пышечную «Данди». Через некоторое время я достигну дома любительницы текилы, он будет немногим дальше Долинной. Вернувшись на Долинную, перейду на Пограничную, и вот я уже в пышечной.

А толку-то, подумалось мне. Эйлин не ответит на телефонный звонок.

Может и ответить.

Она действительно может, убеждал я себя. Заковыристая штука — сознание. Порой оно показывает тебе то, что ты ожидаешь увидеть, а не то, что действительно находится перед глазами. Может быть, девушка в пикапе вовсе и непохожа на Эйлин. Декольте ее платья могло оказаться, например, V-образным узором на свитере.

Возможно.

Остановившись на углу, я посмотрел в обе стороны. Движения не было. Никаких следов пикапа Рэнди, припаркованного на тротуаре по обеим сторонам или на ближайших дорожках. Куда хватало глаз — ни одного пешехода.

Я поспешил через дорогу.

Крыльцо и окна встречного дома были темными.

Зачем идти до «Данди»?

Я представил себя пробирающимся в ближайший дом, крадущимся во тьме, ищущим телефон…

— Ни единого шанса, — пробормотал я и продолжил идти.

А если я не смогу найти платный телефон?

Должен быть один возле Долинной и Пограничной.

Не должен быть. А если и есть, он может быть сломан.

Не собираюсь я лезть в еще один как бы пустой дом! Ни этой ночью, ни когда-либо еще!

(Не в одиночку, во всяком случае.)

Когда я достиг следующего угла, показался дом любительницы текилы. Я с трудом отвел от него взгляд и огляделся в поисках Кейси или пикапа Рэнди. Ни его, ни ее. Я пересек перекресток.

Шагая по улице Франклина к дому любительницы текилы, я продолжал двигаться на север. Медленно.

Через какое-то время я увидел кухонное окно. Оно было темным. Но на крыльце горел свет. Свет также пробивался сквозь шторы большого окна на фасаде.

Она — они — очевидно еще не ложились.

Я снова поглядел на часы. Без двенадцати полночь.

Вместо того, чтобы идти к пышечной, почему бы не спрятаться здесь и не подождать, пока покажется Кейси?

На это может уйти несколько часов.

А если она здесь, в доме, прямо сейчас?

Даже если ее там нет, есть, вероятно, сама любительница текилы. Может, она позволит мне воспользоваться ее телефоном.

Я вышел на проезжую часть, убедился, что движения нет, и перешел на другую сторону улицы Франклина.

Во рту пересохло. Сердце глухо стучало. В голове запульсировала новая боль.

Я не могу, подумал я.

Конечно могу. Почему нет?

Я взобрался на ступеньки крыльца.

Я совсем потерял разум. От удара, видать, все мозги растряслись.

Стоя на коврике, я нажал кнопку звонка. Из дома донесся перезвон колокольчиков. У меня возникло сильное желание убежать.

Что я скажу?

Понятия не имею.

По ту сторону сетчатой двери, приоткрылась на несколько дюймов входная дверь, выпустив полоску света. Где-то на уровне моей шеи натянулась защитная цепочка. Затем в проеме возникло лицо.

Лицо любительницы текилы.

Она оказалась симпатичнее, чем я ее помнил. И моложе.

Ее большие голубые глаза уставились на меня.

— Да? — спросила она. В ее голосе я не услышал ни испуга, ни злости — только легкое недоумение.

— Меня зовут Эд, — сказал я. — Мне очень жаль вас беспокоить, но у меня возникла кое-какая проблема, и мне бы хотелось узнать, нельзя ли воспользоваться вашим телефоном.

Сощурив глаза, она склонила голову набок и, казалось, раздумывала над моим предложением.

— Я знаю, что уже почти полночь, — сказал я, — но это вроде как чрезвычайная ситуация.

— Как ваше имя? — спросила она.

— Эд, — повторил я.

— Эд Логан?

Ошеломленный, я смог только вытаращиться на нее.

Она захлопнула входную дверь. Через мгновение та широко распахнулась. Она протянула руку, толчком открыла сетчатую дверь и сказала:

— Входи, Эд.

Глава пятьдесят восьмая

Неужели она меня знает? Не может быть.

Когда я вошел в дом, она отступила в прихожую. Я увидел, что она босиком, одета в коричневые вельветовые штаны и белую рубашку с длинными рукавами. Блузка была не заправлена и застегнута не на все пуговицы.

Закрыв дверь, она протянула мне ладонь.

— Я Лоис, — сказала она.

— Привет, Лоис, — я пожал ей руку. Она была теплой и гладкой. Мне с трудом верилось, что я жму руку женщине, за которой шпионил. И она знала мое имя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное