Читаем Риданские истории полностью

От такой панорамы у мистера Прайса закружилась голова. Он не часто выглядывал в кухонное окно, предпочитая скромный вид на кинотеатр, пару магазинов и узкую улочку, заканчивающуюся тупиком – оврагом, из окна спальни. Он задернул зеленые легкие занавески и отпрянул назад. С шумом выдохнув из груди воздух, мистер Прайс принял решение освежить кожу лица.

– Когда это я успел обзавестись щетиной? – он с легким шорохом провел ладонью по колючим щекам. – В какой же день я брился? – он задумался на мгновение, но никак не мог вспомнить, давно ли приводил себя в порядок. – Не мудрено, что мисс Эванс была ко мне строга этим утром. На кого я похож?

Мистер Прайс прошел в ванну и включил свет. Посмотрел в зеркало на свое морщинистое лицо и усталый взгляд, он горестно поджал губы. Размышляя о годах лихой юности, он открыл металлическую синюю баночку с золотистыми буквами, взял в руки помазок и принялся густо наносить белые густые облачка пены на шею и щеки. Затем сменил помазок на опасную бритву и застыл с ней, зажав во вздрагивающей ладони.

Он простоял в сомнении несколько минут, не сводя глаз с поблескивающего в свете лампы предмета, и отложил его в сторону. Исследовав глазами полочку под зеркалом, он взял простой бритвенный станок и прислонил его лезвие к горлу. Несколько секунд мистер Прайс еще собирался с мыслями, начать движения снизу вверх или наоборот? Выбрав первый вариант, он осторожно поднялся станком от кадыка до скулы и смыл с него грязное облачко пены, смешанное с щетинками волос, под струей теплой воды, предварительно тронув ее кончиком пальца, чтобы случайно не обжечься. Повторяя одни и те же движения, он очень скоро справился с бритьем и остался доволен своим отражением. Мистер Прайс протянул руку к махровому клетчатому полотенцу, но так и сдернул его с держателя, смутившись тем, как неровно оно висело на поручне. Быстрым движением расправив его, как полагается, он осмотрел тряпицу со всех сторон, и только потом стянул его с места. Обтерев лицо прохладной мягкой тканью, он невольно заметил на ней темное багровое пятно. Испуганно отправив полотенце в раковину, он вновь прильнул лицом к зеркалу и вздернул вверх подбородок. На коже виднелся свежий порез, из которого мелкими круглыми капельками проступала кровь.

Руки мистера Прайса задрожали с такой силой, что он с трудом открыл полку, дабы достать оттуда медицинский пластырь. Пальцы не слушались и заплетались. Мистер Прайс чувствовал себя беззащитным и жалким. На его лбу выступили крупинки пота, а дыхание стало частым и громким.

– Рози, моя милая Рози, – причитал он, пытаясь справиться с шуршащей оберткой. – Ты могла бы мне помочь с этим… Ты должна помочь. Рози! – вскрикнул он. Его глаза стали стеклянными, а взгляд умоляющим. – Рози, милая, где ты? Ты дома?

Он выскочил из ванной и вновь оказался на кухне. Сквозняк шевелил занавески на окнах. Мистер Прайс разобрал еле уловимый шум в соседней комнате – присутствие кого-то.

– Как я рад, Рози, что ты здесь, – он торопливо вошел в межкомнатную дверь, отделяющую кухню от гостиной, и быстро протянул супруге упаковку с пластырем. – Никак не получается открыть.

Миссис Прайс приводила себя в порядок у большого туалетного столика с зеркалом. Она была одета в серое вечернее платье с тремя бутонами бежевых цветов из шелка на груди и сетчатые прозрачные перчатки в мелкий горошек. Красиво завитые волосы были зафиксированы серебряным гребешком на затылке. Она подняла глаза и развернула непослушный фантик прямо на его ладони. Затем аккуратно заклеила рану и улыбнулась. В полумраке комнаты он никак не мог четко уловить очертания ее лица и фигуры.

– Кажется, я поранился старой бритвой, – объяснил он. Окинув взглядом нарядную одежду Рози, он в недоумении произнес: – Мы куда-то собирались, дорогая? Я не могу вспомнить…, – и тут он хлопнул себя по лбу. – Ну, конечно! Сегодня же суббота, и Митчеллы устраивают прием в своем большущем доме по поводу той сделки, что… Ах, да ты же все знаешь, Рози! – мистер Прайс вдруг почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. – А я как раз приводил себя в порядок, чтобы не выглядеть бродягой на сегодняшнем вечере рядом с такой чудесной и обворожительной дамой! – он преданно посмотрел на миссис Прайс, и она ответила ему теплым любящим взглядом.

Не теряя ни минуты, он прошествовал к дальней стене и распахнул громоздкий гардероб. Внутри висело множество различных вещей – осенних пальто, брюк, рубашек и жилетов. На нижней полке выстроились в шеренгу туфли, а на верхней – головные уборы.

– А где же мой смокинг, дорогая? – изумленно спросил он супругу, повернувшись к ней с разведенными в сторону руками.

– Он еще в прачечной, Чарли, – нараспев ответила она. Голос ее звучал издалека, и был туманным. Будто не ее. Но мистер Прайс не обращал внимания на такую мелочь. Все что его сейчас волновало – это вовремя доставленная ему одежда.

– В шесть часов вечера мы должны быть у Митчеллов, – напомнил он Рози. – Бенджамин не любит опозданий, все-таки он директор компании, как-никак. Нужно позвонить в прачечную.

Перейти на страницу:

Похожие книги