Читаем Ригведа полностью

6 Ты, о дочь неба, которую усиливают

Васиштхи, о Ушас прекраснорожденная, (своими) молитвами,

Дай нам богатство, огромное, высокое!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 78. К Ушас

1 Первые лучи показались навстречу (людям).

(Поднимаясь) ввысь, расходятся ее тона.

О Ушас, на высокой колеснице, направляющейся к нам,

Полной света, принеси нам ценное добро!

2 Навстречу ей пробуждается зажженный огонь,

Навстречу (ей) - поэты, воспевающие (ее) в произведениях.

Ушас движется, прогоняя прочь светом

Весь мрак (и все) опасности, (эта) богиня.

3 Вот показалась на востоке навстречу (людям)

Сверкающие утренние зори, дарящие свет.

Они породили солнце, жертву, огонь.

Безрадостный мрак ушел на запад.

4 Показалась щедрая дочь неба.

Все видят сверкающую Ушас.

Она поднялась на запрягающуюся по своей воле колесницу,

Которую везут хорошо запряженные кони.

5 Сегодня пробудились тебе навстречу

Наши благожелательные щедрые покровители и мы.

Проявите себя плодородными, о утренние зори, когда вы сверкаете!

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 79. К Ушас

1 Ушас осветила пути людей,

Пробуждая пять человеческих поселений.

(Правя своими) прекрасными на вид быками, она распространила свет.

Сурья открыл (из тьмы) взглядом два мира.

2 На границах неба утренние зори окрашивают ночи.

Они выстраиваются, как племена, вооруженные (для битвы).

Твои коровы свертывают темноту.

Они (высоко) держат свет, как Савитар - руки.

3 Явилась Ушас, самая похожая на Индру, щедрая.

Она породила славные деяния на благо (людей).

Дочь неба, самая похожая на Ангирасов,

Она наделяет благами праведного.

4 О Ушас, дай нам такой же большой дар,

Как ты предназначала (некогда) восхвалителям, воспеваемая (ими),

(Теми,) кто вызвал тебя к жизни ревом быка.

Ты закрыла врата замкнутой скалы.

5 Поощряя в дарении каждого бога,

Продвигая к нам щедроты,

Зажигаясь, помоги нашим помыслам добиться цели!

Защищайте вы нас всегда своими милостями!

VII, 80. К Ушас

1 С восхвалениями (и) песнями вдохновенные Васиштхи

Первыми пробудились навстречу Ушас,

Перевертывающей два граничащих (друг с другом) пространства,

Делающей явными все существа.

2 Это она, дающая новый срок жизни,

Ушас пробудилась, сокрыв мрак светом.

Юная женщина идет впереди, не стесняясь.

Она возвестила о солнце, жертве (и огне).

3 Богатые конями, богатые коровами, богатые мужами,

Пусть всегда для нас зажигаются утренние зори, благодатные,

Доясь жиром, набухшие со всех сторон!

Защищайте вы нас всегда своими милостями!

VII, 81. К Ушас

1 Вот показалась перед (нами) приближающаяся

Сверкающая дочь неба.

Она снимает (покров) с великого мрака, чтоб было видно.

Красавица создает свет.

2 Сурья в это время выгоняет алых коров,

Восходящее блистательное светило.

Это при твоем воспламенении, о Ушас, и Сурьи

Хотим мы повстречаться с (нашей) долей в пище.

3 О дочь неба, тебе навстречу,

О Ушас, мы пробудились, деятельные,

О (ты), владетельница, что возишь желанное (добро), -

Радость, подобно сокровищу, для почитателя (твоего).

4 (Ты,) что, воспламеняясь, великолепно даешь, о великая,

(Способность) различать, о богиня, чтобы (мы) видели солнце, -

(Тебя) мы просим, стремясь к доле в твоем сокровище.

Мы хотим быть (для тебя,) как сыновья для матери.

5 Принеси этот блистательный дар,

О Ушас, что самый далекопрославленный!

Та пища для смертных, что есть у тебя, о дочь неба,

Дай ее. Чтобы мы вкусили.

6 Покровителям - бессмертную славу (и) благополучие!

Нам награды, состоящие из коров!

Поощрительница щедрых покровителей, богатая дарами

Ушас пусть засветит прочь неудачи!

VII, 82. К Индре и Варуне

1 О Индра-Варуна, для нашего обряда

Предоставьте вы великую защиту племени (и) народу!

(Того,) кто хочет из зависти превзойти далеко преуспевшего в жертвах (человека)

И (всех) злоумышленников пусть мы победим в сражениях!

2 Вседержителем зовется один из вас, самодержцем - другой.

Велики Индра-Варуна - обладатели великих богатств.

Все боги на высшем небосводе

Со(единили) в вас двоих силу, о быки, соединили мощь.

3 Силой вы просверлили отверстия для вод.

Солнце вы привели в движение на небе как главное (светило).

О Индра-Варуна, в опьянении от этого чудодейственного (сомы)

Вы сделали набухшими ненабухавшие (реки). Сделайте набухшими поэтические мысли!

4 Только вас двоих (призывают) возницы в битвах, в сражениях,

Вас - при побуждении к миру, (они,) твердо стоящие на коленях.

(Вас двоих,) повелевающих двоякого рода богатством, (мы,) певцы,

Призываем, О Индра-Варуна, как (тех), кого хорошо призывать.

5 О Индра-Варуна, когда вы двое создали

Все эти существа вселенной во (всю) мощь,

Митра миром воздает Варуне,

(А) другой, грозный едет с Марутами для блеска.

6 Ради великого вознаграждения (Индры), пади вспышки Варуны

(Эти) двое меряют силу, что прочно ему присуща.

Один укротил чужого, несущего гибель;

Другой отвращает немногими превосходящих.

7 Ни нужда, ни опасности, ни мучение из-за чего-нибудь

(Не приходят) к смертному, о Индра-Варуна,

На чей обряд вы идете, о два бога, (и) охотно принимаете (его).

Не настигнет его и обман смертного.

8 Придите в наши края, о два мужа, с божественной помощью!

Услышьте мой призыв, если вы рады (ему)!

Перейти на страницу:

Похожие книги