Читаем Ригведа полностью

Так сохраните (для нас), о Индра-Варуна,

Вашу дружбу или же союзничество, (ваше) милосердие!

9 Нашими передовыми бойцами будьте в каждой битве,

О Индра-Варуна, в которых заключена сила народов,

Когда в соперничестве вас призывают с обеих сторон

Мужи, чтобы добиться продолжения (своего) потомства!

10 Нам пусть Индра, Варуна, Митра, Арьман

Даруют блеск, великую защиту во всю ширь,

(Они,) усилившиеся от закона, - немеркнущий свет Адити!

Мы хотим вспомнить зов бога Савитара

VII, 83. К Индре и Варуне

1 Видя вас, (ваше) дружелюбие, о два мужа,

Широкобокие (люди), жаждущие коров, двинулись на восток.

Убивайте врагов: дасов и ариев!

Судасу, о Индра-Варуна, помогите (своей) помощью!

2 Где сходятся мужи с развернутыми знаменами,

В состязании, в котором не случается ничего приятного,

Где испытывают страх существа, видящие солнце,

Вступитесь та за нас, о Индра-Варуна!

3 Края земли показались затемненными,

О Индра-Варуна, к нему поднялся шум.

Ко мне возникла враждебность у людей.

Приходите с поддержкой в наши края, о вы, слышащие (мой) зов!

4 О Индра-Варуна, не встречая сопротивления, смертельным оружием,

Громя Бхеду, вы поддержали Судаса.

Услышьте эти заклинания в призыве (богов)!

Служба пурохиты охазалась истинной для тритсу.

5 О Индра-Варуна, изводят меня

Злодеяния чужого, враждебность завистников.

Ведь вы двое повелеваете добром обоего рода.

Так помогите же нам в решающий день!

6 Обе стороны зовут вас в сражениях:

Индру и Варуну, чтоб захватить добро,

Поскольку вы помогли осажденному десятью

Царями Судасу вместе с тритсу.

7 Десять обьединившихся царей, не приносящих жертв,

Не побороли Судаса, о Индра-Варуна.

Истинной (оказалась) хвала мужей, сидевших за (жертвенной) трапезой.

Боги были на их призывах богов.

8 Окруженного со всех сторон в битве десяти царей

Судаса вы поддержали, о Индра-Варуна,

Когда тритсу, одетые в белое, с косами,

Почтили (вас) с поклонением поэтическим произведением, (они,) наделенные поэтическим даром.

9 Один (из вас) убивает врагов в сражениях,

Другой всегда охраняет заветы.

Мы призываем вас гимнами, о два быка.

Нам, о Индра-Варуна, даруйте защиту!

10 Нам пусть Индра, Варуна, Митра, Арьяман

Даруют блеск, великую защиту во всю ширь,

(Они,) усилившиеся от закона, - немеркнущий свет Адити!

Мы хотим вспомнить зов бога Савитара.

VII, 84. К Индре и Варуне

1 Вас, о два царя, я хотел бы привлечь к обряду

Жертвами, о Индра-Варуна, поклонениями.

Полная жира (жертвенная ложка,) которую держат в руках,

(Принимая) разные формы, кружит около вас.

2 Вашей высокой власти содействует небо,

(Власти тех,) кто связывает привязями без веревок.

Пусть минует нас гнев Варуны!

Пусть Индра создаст нам широкий простор!

3 Сделайте нашу жертву приятной на жертвенных раздачах!

Сделайте священные слова оцененными покровителями!

Пусть придет к нам богатство, посланное богами!

Протяните нам (срок жизни) (вашими) желанными поддержками!

4 Нам, о Индра-Варуна, даруйте богатство,

Состоящее из всего избранного, полное благ, обильное скотом! -

(И) герой, (который) раздает безграничные богатства.

5 Эта моя песнь пусть достигнет Индры (и) Варуны!

Она помогла (мне) продолжить свой род в детях и внуках.

С прекрасными сокровищами пусть пойдем мы на приглашение богов.

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 85. К Индре и Варуне

1 Я очищаю для вас двоих молитву, отталкивающую ракшасов,

Возливая сому для Индры (и) Варуны,

(Молитву,) похожую на богиню Ушас с лицом, намазанную жиром.

Пусть эти двое в (своем) движении создадут нам простор в решающую минуту!

2 В самом деле, здесь состязаются мужи в призыве богов,

Когда среди знамен летают стрелы.

О Индра-Варуна, вы этих недругов

Убейте, чтоб они устремились далеко, рассыпаясь в стороны!

3 Ведь даже божественные воды, обладающие собственным блеском,

Обожествили Индру (и) Варуну на (их) местах.

Один держит в порядке разделенные народы.

Другой убивает врагов, которым нет равных.

4 Пусть это будет хотар с прекрасной силой духа, сведущий в законе,

Кто, сильно поклоняясь вас, о Адитьи,

Обратит вас к помощи, совершая возлияния!

Пусть только он будет с (той) жертвенной усладой, что принесет (нам) удачу!

5 Эта моя песнь пусть достигнет Индры (и) Варуны!

Она помогла (мне) продолжить свой род в детях и внуках.

С прекрасными сокровищами пусть пойдем мы на приглашение богов.

Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!


VII, 86. К Варуне

Гимны Варуне VII, 86-89 в этой мандале составляют единый по содержанию цикл. Их автор Васиштха был некогда любимцем Варуны, а затем невольно прогневал грозного бога и впал у него в немилость. В страхе за свою жизнь Васиштха, восхваляя бога, всеми силами старается доказать свою невинность и замолить грех. Эти глубоко лиричные гимны через тысячелетия доносят до нас отчаяние обреченного человека. Они принадлежат к числу образцов лирической поэзии в РВ

1 Только могуществом того мудры поколения,

Кто укрепил отдельно два мира, как ни велики (они).

Высоко вверх протолкнул он небосвод,

А также светило и разостлал землю.

2 И говорю я с самим собой вот о чем:

Когда же я окажусь внутри Варуны?

Будет ли он наслаждаться моей жертвой, не гневаясь?

Перейти на страницу:

Похожие книги