Читаем Робин Гуд полностью

В ногах пусть будет мягкий мохИ дерн — под головой;Да положи со мною лукС певучей тетивой,В могиле дно посыпь пескомИ выстели травой[67].Отмерь достаточно земли,Не посчитав за труд.Пусть знают люди: здесь лежитОтважный Робин Гуд».Стрелки всё сделали точь-в-точь,Как наказал им он,И у стены монастыряБыл Робин погребен.<p><strong>РОБИН ГУД И ГОРШЕЧНИК</strong><a l:href="#n68" type="note">[68]</a></p><p><strong>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</strong></p>В июне свеж и зелен лес,В тени звенит ручей,И птицы весело поютСреди густых ветвей.Эй, удальцы и храбрецы,Послушайте, друзья:О лучшем в Англии стрелкеПоведаю вам я.Тот йомен звался Робин Гуд,Был ловок и удал,Служил он Деве ПресвятойИ женщин почитал.Стрелок с друзьями как-то разГулял в лесной тени,И вдруг горшечника с возкомЗаметили они.«Он часто ездит через лес,Спесивец и нахал,Ни разу пенни за проездЕще не отдавал!» —«Мы с ним в Уэнтбридже[69] сошлись, —Промолвил Крошка Джон, —И там меня поколотил,Признаться, крепко он!Я сорок шиллингов отдамНа месте, сей же час,Коль пошлину сумеет взятьС него один из вас».Воскликнул Робин: «Я побьюсьС тобою об заклад —Его заставлю заплатить,Хоть будь он дважды хват».Вот, заключив пари, друзьяК горшечнику идут,И чужаку велит стоятьОтважный Робин Гуд.Он взял лошадку под уздцыИ молвил: «Ну-ка стой!» —«Чего тебе?» — спросил егоГоршечник удалой.«Три года через этот лесТы вольно проезжалИ пошлины ни разу мнеНе заплатил, нахал!» —«Кто ты такой, чтоб я платил?Ей-богу, не пойму». —«Я Робин Гуд и твой должокСполна сейчас возьму». —«Как и досель, ни пенса яТебе не заплачу.Пусти-ка лошадь, а не то,Клянусь, поколочу».Взглянул горшечник-молодецНа вольного стрелка,Мешок откинул и досталДубину из возка.А Робин взял свой верный мечИ крепкий круглый щит.«А ну, с дороги отойди!» —Горшечник говорит.Тогда сошлись они в бою —И то был славный бой.Смеялись зрители до слезВ густой тени лесной.«Вот молодец», — сказали вразВеселые стрелки.Горшечник треснул удальца —Свалился щит с руки.Нагнулся Робин за щитом,Но тут горшечник-плутЕго ударил по спине —И рухнул Робин Гуд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд

Робин Гуд
Робин Гуд

Знаменитый предводитель «вольных стрелков» Робин Гуд воспет как в средневековых балладах, так и в современных романах, фильмах и телесериалах. Образ благородного разбойника, защищающего бедняков и смело бросающего вызов власть имущим, по-прежнему остается популярным, порождая не только поклонников, но и подражателей. При этом большинство ученых уверены, что Робин Гуд — фольклорный герой, никогда не существовавший в реальности. Но так ли это? Какие исторические события и личности могли повлиять на возникновение колоритного образа хозяина Шервудского леса? И как этот образ в течение веков преломлялся в фантазии сначала англичан, а потом и жителей других стран, включая Россию? Обо всем этом пишет в своей биографии Робин Гуда — человека и персонажа — историк Вадим Эрлихман.

Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни