Читаем Родник Олафа полностью

Правда, скоро пришла подвода, и с нее отдали варягам мешок хлебов. Хлеб резали на равные части, всем чтоб досталось. Дали им и много зеленого луку, пять мешков огурцов, капусты, яблок, сала и живых кур. А позже пригнали двух бычков. Варяги, хрумкая огурцы с луком, повеселели. Привезли позднее и бочку квасу.

Но потом потянулись часы ожидания. Скари ходил в повалушу, возвращался, что-то говорил Сньольву, Кормаку. Видно, не так просто было собрать мужиков для волока в это время. Закончилась жатва, и настало время молотьбы, на гумне-то и нужны были мужицкие руки, весь день работать цепом, то бишь колотилом. А бабы с раннего утра сбирали по болотам и борам ягоду. Это уж Спиридон ведал и сразу уразумел причину задержки.

Зарев, он же густоед, разносол, жнивень, подходил к концу. Скоро и ревун – хмурень, вересень, зоревник – начнется. А жнивень – он и есть жнивень, горячая пора, страдная. И по ночам небо будто бы сорит лазоревыми зернами, кто-то и там цепом-то работает, бьет созревшие колосья.

Варяги томились, посматривали в ту сторону, откуда приплыли.

Уже под вечер мытник Фай Торопчанин предложил Сньольву дожидаться утра и разбивать прямо на берегу стоянку. Но Сньольв – через Скари – возражал. Они заспорили. Спиридон подошел ближе и услышал, как Фай Торопчанин говорил, что не может нынче дать людей. Все на работах. Мол, день зарева год кормит… Сньольв тогда потребовал вернуть часть мыта. Фай Торопчанин пообещал привести людей. Снова ждали… Но так и не дождались.

А делать было нечего, и Сньольв это понимал. Ссориться со Фаем Торопчанином ему было не с руки… Хотя, наверное, вои Сньольва и могли бы одолеть? За тыном повалуши ходили вооруженные мужики… Но ведь набегут и мужики всей Женни Великой? Не дадут ладьи переправить-то… И Сньольв велел ставить вежи, зажигать костры, резать одного бычка. Фай Торопчанин указал им ровную поляну в стороне от пристани, дал дров из повалуши. Там и запалил костры Спиридон. Пучеглазый варяг Ньёрд одним махом отсек голову бычку, меч только и сверкнул в отсветах вечерней зари и костров, и белолобая башка покатилась по траве, а тело бычка еще стояло на четырех ногах, заливая впереди себя все кровью, а потом рухнуло.

Бычка ошкурили и порубили, мясо варили в котлах, а потом ели с зеленью, огурцами, капустой, яблоками. Все соскучились по свежим плодам земли. Поодаль стояли ребята Женни Великой, смотрели на озаренных кострами варягов. Небо над Женней Великой и волжским озером было усеяно звездами. Мычали коровы, брехали собаки, доносились окрики. Огни костров отражались в Волге. А еще позже, когда все наелись, насиделись у костров и те стали пригасать, вдруг далеко стало видно зарево – будто луна восходит… Но луна та была алая. И скоро стало понятно, что это зарево пожара. Горел лес, а скорее всего, Хотшин. Сньольв долго не ложился, стоял и смотрел туда.

На ночь выставили усиленную охрану.

9

Рано утром все были на ногах. Спиридон проспал и не успел зажечь, а точнее вздуть, огонь, обычно тлевший в углях под слоем пепла до утра. Костры уже горели. И в котлах варилась голова бычка, разрубленная на части, ноги, потроха с порезанной капустой. Варяги были хмуры, сосредоточенны. Все уже облачились в кольчуги и брони, поглядывали на восток. И там видны были черные дымы.

Врата тына вокруг повалуши были на запоре. Кормак ходил туда, стучал, но ему никто не ответил.

Но не успели варяги усесться с плошками, полными дымящихся щей, как начали прибывать подводы. Селяне в шапках, бородатые, ражие и всякие, посматривали на гостей исподлобья, останавливали лошадей, сидели ждали. Варяги, обжигаясь, хлебали вкусные щи, рвали зубами мясо, торопились. Кормак уже созывал поевших, и те грузили тюки с товаром, ядь, связки длинных мокрых весел на телеги. Приходили мужики с конями и веревками. Ими распоряжался чернявый грузный мужик, подпоясанный кушаком, в стоптанных сапогах, в синей шапке, именем Ушаня.

Телеги уезжали одна за другой, и каждую сопровождал варяг. Шли варяги вооруженные, со щитами за спиной.

А мужики из Женни Великой под началом того чернявого Ушани ладили бревна на берегу, цепляли веревками первую ладью, кричали на лошадей. И вот разом потянули люди и лошади, и ладья с драконьей главой содрогнулась и поползла из воды на бревна.

– Давай, давай! Оле! Оле! Пойшла, пойшла! – орали бородатые мужики, босые и в лаптях, в серых рубахах и портах, кудлатые, плешивые, плотные и долговязо-жилистые.

Хлестали лошадей. И ладья, скрипя всеми своими древесными костями, нехотя, со скрипом ползла по мокрым бревнам. Веревки дрожали. Варяги им не пособляли, так шли, облаченные в свои железные кольчуги и кожаные брони с металлическими пластинами, зорко оглядываясь.

С утра бысть прохладно. Ни слепней, ни комаров. Дышалось легко.

Подводы ушли далеко вперед. По той же дороге тянули и ладью. А за нею уже и вторую. Видно, Сньольв с Кормаком щедро заплатили мытнику. Да, мытник Женни Великой бысть здесь в силе. И мужиков у него хватало. И лошадей. Да и Ження та и впрямь – великое село.

Сньольв шагал позади всех с несколькими варягами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги