Читаем Родник Олафа полностью

И Спиридон стоял напротив, заставляя себя хоть ненадолго отводить глаза… Да снова глядел и глядел на это лицо, смугловатое, но и светлое, с нежными щеками, прямым носом, глазами, похожими на странных птиц, – не зимородков ли? Спиридон даже заулыбался от такой мысли. Девица вопросительно взглянула. Спиридон показал на глаза и помахал руками, как крыльями. Она похлопала ресницами, разгадывая эти жесты… И тут по бору полетела с криком птица, розоватая с голубыми пестринами сойка. И Спиридон снова указал на ее глаза, а потом на сойку. Неизвестно, что поняла девица, но она кивнула и уже лучисто взглянула на отрока с длинными льняными волосами и яркими глазами.

Может, и впрямь бежать? Но вместо этого принялся собирать сухие ветки для костра. Нагме, уже зная его обязанности, взялась ему пособлять.

Набрав достаточно веток, они вышли к реке. Берег здесь бысть обрывист, и костер лучше было развести на краю бора. Складывая ветки, Спиридон посмотрел вниз. В ладье все продолжали спать. И снова помнилось, что это ладья мертвецов, так страшен бысть и ее вид, и вид спящих, изнемогших, избитых людей. Но один человек и не спал, Спиридон его заметил. Он сидел на носу и мотал головой. Это был тот мужик из Женни Великой, Рюма Сало. Он, кажется, подзывал Спиридона.

Спиридон спустился, приблизился к носу с вырезанной головой дракона. Мужик протянул ему связанные посиневшие руки, зашептал горячо:

– Отрок… чадо… Христом богом молю… Зарежут аки агнца…

Спиридон смотрел на него, оглянулся на берег и увидел Нагме.

– Зарежут, зарежут… – шептал мужик. – А тама баба… ребятишки… Слышь…

И Спиридон вынул нож деда Мухояра и перерезал веревку.

– Тута ишшо ноги, – шепнул мужик.

Спиридон, поколебавшись мгновенье, отдал ему нож, и мужик перерезал сам другую веревку. После того осторожно перелез через борт, ступил на берег. Спиридон протянул руку за ножом. Но мужик отвел свою руку с ножом.

– Не осерчай, путь долгий, – шепнул он и полез по крутому берегу.

Спиридон смотрел, чего-то ждал… Оглянулся: спят… Глядь на берег – уже и след простыл того мужика из Женни Великой, Рюмы Сало. Снова встретился взглядом с глазами Нагме… Они и точно как зимородки порхали. Да улететь не могли. Спиридон улыбался. Но очи девицы полны были туги да жели.

Когда варяги заворочались, костер уже пылал, Спиридон сыскал котел и, наполнив его водой, повесил на огонь. Увидев, что Спиридон наладил костер, Сньольв кивнул ему. Кто-то обнаружил мертвеца. На него смотрели. Искали мешок с ядью. Не нашли. Значит, не успели вчера закинуть. Мертвеца обвязали веревкой под мышками и потянули на край бора прямо из ладьи. Поодаль, среди сосен и мхов стали копать мечами и топорами могилу. Кашляли, переговаривались. Один варяг сыскал сухую сосну и принялся рубить ее. Двина весело катила свои воды среди сосновых берегов. Солнце уже освещало край реки, и он весь серебрился. Спиридон пошел в бор, он приметил там россыпь брусники. И точно, все было усыпано ею. Принялся собирать на отодранный большой кус бересты.

Вдруг у реки кто-то кликнул удивленно. Заговорили громко. В бору появился Скари.

– Где пилёт? – спросил он. – Проводник?

Спиридон, сидя на корточках, смотрел на него, пожимал плечами.

– Иди, – сказал Скари и поманил его за собой.

Спиридон поднял бересту с горкой ягод и пошел за ним.

Сньольв спросил у Скари что-то. Тот ответил. Сньольв махнул устало рукой.

Но тут низкорослый варяг с худым лицом и маленькой всклокоченной бородкой вылез снизу к костру и показал перерезанные веревки. Сньольв и Скари смотрели на веревки.

– А где твой нож? – спросил Скари, скользнув взглядом по его ремню с пустыми ножнами.

Спиридон тоже посмотрел на свои ножны, потом на Скари.

Сньольв спросил. Скари ответил.

– Зачем ты его отпустил? – спросил Скари.

Маленький варяг с клочкастой бородкой подошел к Спиридону и поднес к его лицу обрезанные веревки. Спиридон смотрел. Варяг ударил кулаком с зажатыми веревками, зашиб глаз. Спиридон склонился, морщась. Береста упала, брусника рассыпалась.

– Теперь он может указать нашим недругам все пути, – молвил Скари.

Тот юркий низкорослый, но очень крепкий варяг снова ударил снизу, и у Спиридона потемнело в другом глазу.

– Они ведь не ведают, что мы уже в Дюне. И могли бы в начале реки долго ждать…

Лобастый варяг с тонким носом и клочкастой бородкой схватил Спиридона за волосы и ударил его лицом о колено. Из носа Спиридона хлынула кровь. Падала, мешаясь с брусникой. И Спиридону мнилось, что битва та продолжается и его все ж таки схватили недруги…

– А так он им укажет дорогу, чтобы обогнать нас и перехватить в ином месте, понимаешь? – прошал Скари хмуро.

Маленький варяг сшиб Спиридона на землю и стал избивать его ногами. Варяги, рывшие могилу, смотрели. Сньольв тоже молча смотрел, как варяг катает у костра Спиридона, будто бревно или куль с чем-то. В конце концов Спиридон упал головой в костер, и его волосы вспыхнули. Он принялся сбивать пламя. Но варяг пытался загнать его пинками в костер, приговаривая:

– Пойке, пойке! Ай да пойке! Рунки, рунки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги