Читаем Роман без названия. Том 2 полностью

Так тогда тянулась эта жизнь наполовину закопанная в книгах, наполовину отданная думе, частица которой, только маленькая, шла в жертву людям и обществу. Пани Бжежнякова, от глаз которой ничего не уходило, видела его каждый день более старым, более холодным, больше охваченного тоской, больше оторванным от света и ужасалась, глядя на прогресс этой болезни. Была это в действительности как бы какая-то болезнь. Станислав задумывался всё удивительней, всё меньше видел, что делалось около него, всё меньше чувствовал, всё реже давал себя вывести из этого состояния онемелости; часто, вернувшись, он садился в кресло, смотрел на стену, опускал голову, и так молчащий он проводил без движения час. Марилка будила его словом, напевом, улыбкой, песенкой; он отворачивал глаза, вздыхал, а когда казался взволнованным, когда румянец, как два лепестка розы, преклеенные к щекам, зацветали… брал щляпу и убегал. Я сказал бы, что он боялся уже сердцебиения и всяких последствий его, что сам себя оттягивал мощной силой воли от точки, до которой дойти не хотел. Он всё реже открывал уста о вещах нейтральных, а те раньше огненные выкрики, что вырывались из его груди как весенние потоки, замолкли навсегда…

И юношеское лицо также носило пятно перемены, которой подвергся весь: похудел, высох, пожелтел, сгорбился, постарел. На глазах был туман, который ни в душу ему заглянуть, ни выглянуть ей на свет не позволяла. Уста забыли молодую и охотную улыбку… а слеза, слеза, что ещё свидетельствует о чувстве и боли, уже никогда не увлажняла его глаз.

Доктор Брант, которого, возможно, специально позвала к себе пани Бжежнякова, увидев его у неё, рассчувствовался при виде старого знакомого и, забыв всякие обиды, с чувством сострадания снова привязался к Станиславу.

Шарский на мгновение почувствовал себя взволнованным этими знаками приязни достойного старца, но когда Брант пытался по-своему заняться его моральным лечением, упорно от него защищался. Напрасно доктор то уговаривал его пойти на прогулку, то его в свет вёл, то развлекал, то смешил, то приводил ему напрашивающихся, это совсем не помогало. Шарский выскальзывал, выкручивался, убегал и лекарство подействовать не могло.

– Это может плохо кончиться, – сказал наконец Брант потихоньку Бжежняковой, беря понюшку, – болезнь уже впилась в душу, а где душа занята, там тело не справляется… на голос её, как на звук труб Иерихона, город должен пасть. В этом юноше не тело до сих пор, но душа ранена, сердце покалечено.

– А! Доктор, спаси его, если можно! Спаси на милость Божью!

– Если бы я мог! Но как спасти, когда кто каждый день сам себя травит? Бог… время… вот единственные средства… я только смотреть должен и вздыхать с вами.

Счастьем, слов этих зловещих никто, кроме вдовы, не слышал, а та хорошо над ними поплакала в тёмном углу, решаясь наконец оттянуть дочку и увезти в деревню.

Но на первое сказанное о том слово Марилка повисла на шее матери и воскликнула:

– Матушка! Дорогая! Матушка! Я ехать не могу!

– Дитя моё, ты должна, ты должна.

– Я должна, но не могу, потому что умру…

Испуганная резкостью этих слов, сказанных с неизменной силой чувства, мать смолкла.

– Марилка, поговорим откровенно, дитя моё… я хочу спасти тебя, – отозвалась она, глотая слёз, – ты любишь Шарского, а эта любовь жизнь тебе отравляет.

– Да! Я это чувствую… но… любить его должна… это моя судьба, это предназначение…

– Поедем, выплачешься, нагрустишься и должна о нём забыть.

– И умру! И умру, дорогая матушка! – крикнула девушка, падая ей в ноги. – Оставь меня здесь… я ничего больше не желаю. Только его иногда видеть.

– Но он тебя не любит! Любить не может!

– Я знаю! Я это чувствую! Сто раз повторяла это себе напрасно, но должна любить его… всегда… всегда, до смерти.

Пани Бжежняковой казалось, что последним героическим лекарством от этого безумия может быть история Сары, о которой узнала от доктора Бранта; поэтому собрала отвагу, чтобы её всю рассказать Марии.

Марилка слушала с огненными глазами, с грудью, волнуемой вздохами, с любопытством ребёнка, заглядывающего в пропасть, и в конце концов залилась слезми.

– Он её до сих пор ещё любит, – добавила мать отважно.

– Он её любит! – повторила Марилка. – Я знаю, и никогда меня любить не будет; но чем же помочь моему сердцу. Нет, мама, я его жалею! Я люблю его, несмотря ни на что, бросить его сверх моих сил…

– Поэтому уедем, хоть на какое-то время, вернёмся позже.

Мария, не в состоянии уже сказать ни слова, упала к её ногам, но её плачь был таким красноречивым, её горе таким пронимающим, что бедная мать не смела сопротивляться ей, и должна была уступить.

* * *

Довольно долгий промежуток времени прошёл почти без изменений, никакое более важное событие не прерывало его, ничего на вид не смешало привычного порядка, и однако, для чужих, для свежих глаз эта история, которую мы рассказываем, простая, правдивая, небогатая фактами, потому что не придуманная для развлечения, близилась, очевидно, к концу Станислав исчерпывал себя лихорадочной работой, сох, убивал себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы