-- Вот правильное отношение, Гарри, -- одобрила Анджелина, взмыв над ними с квоффлом под мышкой, и зависла перед своей командой. -- Так, начинаем с перепасовки для разогрева, участвуют все...
-- Эй, Джонсон, что за прическа? - завопила снизу Пэнси Паркинсон. - Кто Это придумал, чтобы волосы выглядели как черви?
Анджелина откинула со лба заплетенные в косички волосы и спокойно скомандовала:
-- Расходимся и посмотрим, на что мы годны. Гарри отлетел назад к кромке поля, я -- к шестам на другой стороне. Анджелина подняла квоффл одной рукой и с силой метнула Фреду, тот отпасовал Джорджу, Джордж -- Гарри, Гарри -- мне, и я его выронил.
Слизеринцы, возглавляемые Малфоем, оглушительно заржали. я устремился вниз, чтобы поймать мяч до того, как он упадет на землю, вышел из пике неудачно, завалившись набок, весь покраснел, но все же снова поднялся на рабочую высоту.
-- Бросай, Рон, -- крикнула как ни в чем не бывало Анджелина.
Я бросил квоффл Алисии, Алисия отпасовала Гарри, Гарри -- Джорджу...
-- Эй, Поттер, шрам не беспокоит? -- крикнул Малфой. -- Прилечь не хочешь? Пора уж -- целую неделю как не был в больничном крыле. Личный рекорд небось?
Джордж бросил квоффл Анджелине, она вернула его Гарри, который не ожидал этого, но все же поймал мяч кончиками пальцев и сразу отправил мне. Я ринулся за мячом -- и промахнулся.
-- Давай повнимательнее, -- сердито крикнула Анджелина вслед мне, когда я устремился к земле за квоффлом.
Когда я вернулся на рабочую высоту, трудно было сказать, что краснее -- мое лицо или квоффл. Малфой и остальные слизеринцы задыхались от смеха.
С третьей попытки я поймал квоффл и от радости так запустил им в Кэти, что мяч пролетел у нее между рук и ударил прямо в лицо.
-- Извини! -- простонал я и бросился к ней посмотреть, силен ли ушиб.
-- Вернись на место, она цела! -- рявкнула Анджелина. -- Но когда пасуешь своему, постарайся не сбить его с метлы! Для этого есть бладжеры!
У Кэти шла кровь из носа. Слизеринцы на трибуне топали ногами и улюлюкали. Фред и Джордж подлетели к Кэти.
-- На-ка, -- сказал Фред, вынув из кармана что-то маленькое малинового цвета, -- остановит мигом.
-- Ладно, -- крикнула Анджелина. -- Фред и Джордж, берите биты и бладжер. Рон -- к шестам. Гарри, когда скажу, выпускай снитч. Начинаем забрасывать Рону.
Гарри помчался за близнецами.
-- У Рона все через пень-колоду, -- буркнул Джордж, когда они приземлились возле ящика с мячами.
-- Просто волнуется, -- сказал Гарри. -- Утром мы упражнялись вдвоем, и он играл нормально.
-- Будем надеяться, он не прошел пик формы, -- угрюмо сказал Фред.
Они поднялись в воздух. Анджелина дала свисток, Гарри освободил снитч, а Фред с Джорджем отпустили бладжер. Вскоре раздался свисток
-- Стоп... стоп... СТОП! -- крикнула Анджелина. -- Рон, ты не прикрываешь средний шест!
Я парил перед левым кольцом, оставив без присмотра остальные два.
-- Ой, извини.
-- Ты все время смещаешься, следя за охотниками! -- сказала Анджелина. -- Или стой в центре, пока не надо прикрыть боковое кольцо, или циркулируй между ними, а не дрейфуй в сторону -- из-за этого ты пропустил три последних гола!
-- Извини, -- повторил я, и мое лицо горело на фоне голубого неба, как красный бакен.
-- А ты, Кэти, не можешь как-нибудь остановить кровь?
-- Она только хуже идет, -- хрипло сказала Кэти,-- утираясь рукавом.
Гарри оглянулся на Фреда: тот встревоженно шарил в карманах. Потом вытащил что-то малиновое, осмотрел и с нескрываемым ужасом обернулся к Кэти.
-- Ну, попробуем еще раз, -- сказала Анджелина. Она не обращала внимания на слизеринцев, затянувших нараспев: "Гриффиндор -- сапожники, Гриффиндор -- сапожники", но посадка ее на метле стала несколько скованной.
На этот раз свисток Анджелины остановил их через каких-нибудь три минуты.
-- Ну что опять? -- раздраженно спросил Гарри Алисию.
-- Кэти, -- кратко ответила она.
Гарри повернулся и увидел, что Анджелина, Фред и Джордж мчатся к Кэти. Вместе с Алисией он устремился туда же. Ясно было, что Анджелина вовремя остановила игру: Кэти, белая как мел, обливалась кровью.
-- Ее надо в больницу, -- сказала Анджелина.
-- Мы ее доставим, -- сказал Фред. -- Она... это... по ошибке проглотила Кровяной Волдырняк.
-- Продолжать без загонщиков и одного охотника нет смысла, -- мрачно сказала Анджелина, когда Фред и Джордж, поддерживая Кэти с двух сторон, полетели к замку. -- Всё, переодеваемся.
Слизеринцы проводили нас до раздевалки глумливыми выкриками.
Получасом позже Гарри и я вошли через портретную дверь в общую гостиную Гриффиндора.
-- Как прошла тренировка? -- холодно спросила Гермиона.
-- Тренировка? -- начал Гарри.
-- Совсем паршиво, -- глухим голосом закончил я, опустившись рядом с ней в кресло.
Гермиона посмотрела на меня и немного оттаяла.
-- Первый блин комом, -- утешила она меня. -- Надо втянуться...
-- Кто сказал, что из-за меня паршиво? -- огрызнулся я.
-- Никто, -- растерянно сказала она. -- Я думала...
-- Ты думала, я ни на что не годен?
-- Да нет же! Ты сказал: "паршиво" -- ну я и...
-- Я намерен заняться уроками, -- сердито объявил я и затопал к лестнице в спальню.