Читаем Россия и Молдова: между наследием прошлого и горизонтами будущего полностью

Евреев столь долго и целенаправленно преследовали в разных странах, что к настоящему времени в мировом сообществе сложилась четкая установка – говорить о евреях хорошо, либо не говорить вообще, иначе прослывешь антисемитом. Сегодня, по сути, это практически приравнивается к фашистской принадлежности.

И здесь возникает вопрос о том, как представлять еврейское сообщество края, говоря о теме освещения русскими исследователями бессарабского населения XIX – начала XX в.: максимально объективно, как того требует историческая наука, или односторонне представляя только хорошие и положительные качества народа, о которых писали современники изучаемого времени? Понятно, что любой читающий эти строки сразу скажет, что нужно выбирать первое направление. Вместе с тем картина при этом будет несколько иной, и не те, которые захотели слышать объективную информацию, будут ее озвучивать…

Тема бессарабского еврейства требует вообще отдельной книги и не одной. Однако говорить, что данное направление получило достаточное развитие, не приходится. Было бы справедливо констатировать, что отношение к еврейскому населению в России всегда являлось отстраненнонастороженным. Причиной тому – масса факторов: религиозных, коньюнктурно-политических, экономических и, наконец, поколенческих. Да, ведь общество формировало и транслировало свои мировоззренческие взгляды на подрастающее поколение, а оно в свою очередь передавало усвоенные представления своим детям. Конечно, жизнь не стояла на месте, равно как не оставались неизменными и общественные взгляды. Но усвоенные гетеростереотипы надолго оставались в народных представлениях.


К вопросу об изучении еврейского населения Бессарабии в XIX – начале XX в. В данном разделе осуществлена попытка лишь очеркового взгляда на освещение еврейства Бессарабии пером русских авторов. Для полного исследования требуется отдельная работа. Но и в условиях ограниченного объема читатель сможет убедиться, что авторов рассматриваемого времени условно можно разделить на три категории: критично настроенных в отношении еврейства в крае и, соответственно, его симпатизантов (сразу отметим, что последних было меньше); в отдельную категорию следует вынести тех, кто пытался смотреть на проблему как бы отстраненно, нейтрализуя за сухими комментариями все, что посчитали нужным не озвучить.

Напомним, что пишущих о Бессарабии и ее населении, особенно в первой половине XIX в., было не так уж много, поэтому немудрено, что при характеристике отдельных народов читатель зачастую сталкивается с одними и теми же фамилиями.

У одного из первых бытописателей края – П. Свиньина как раз сохранились заметки о происхождении евреев в Бессарабии: «Жиды здесь двух родов. Одни польские или немецкие, наводнившие, по изгнании их из Испании, Польшу и Германию, говорящие по-немецки, а другие выходцы из Турции и Крыма, говорящие по-турецки; они друг к другу питают непримиримую вражду; польские ненавидят турецких как самаритян, а сии польских, как суеверных лицемеров и обманщиков. И действительно, турецкие жиды – караимами называемые, гораздо честнее, совестнее и опрятнее других; польские жиды суть самые вредные граждане, по всем отношениям – обмануть христианина считают они не грехом, но торжеством их веры. Сюда, равно как в Молдавию и Валахию, вошли они и поселились большею частию со времени занятия сих земель российскими войсками. И теперь в Валахии и Молдавии строго за ними присматривают и не допускают ни к каким важным делам, между тем как в Бессарабии они участвуют не только во всех откупах, но берут в посессии деревни. Их можно положить во всей Бессарабии до пяти тысяч семейств»291.

Наблюдения П. Свиньина достаточно точны. По сведениям В. Зеленчука караимы представляли собой потомков тюркских племен. Они мигрировали из Бессарабии в основной своей массе к концу XIX в. Что касается евреев-талмудистов (раввинистов), то именно они прибыли из европейских стран, небольшая же часть евреев называлась «спаниолы» – вероятно, в связи с тем, что они мигрировали из Испании. Вот они говорили на турецком языке и на диалекте испанского292.

Мы уже отмечали значение художественной литературы не только как транслятора определенной информации, но и как своего рода «волшебного фонаря», изображающего емкие образы персонажей, переносимые на бумагу где-то на основе наблюдений, а где-то – исходя из фантазии пишущего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное