Читаем Роза полностью

– Многими людьми, – Рандвальф задумчиво поднял глаза, – тоже можно любоваться – как звёздным небом, волнами прибоя, туманным озером в лесу… И это не зависит от их социального статуса. Для вас эта мысль непривычна?

– Нет, я знаю, что есть красивые люди. Я видел. И читал. Но… – Атли пожал плечами, – я точно не из таких.

– Почему вы так думаете?

– Да это понятно, – юноша исподлобья покосился на Вальфа и, заметив его ожидание, продолжил. – Так всегда было. В детстве другие меня прогоняли, хотя сами играли вместе. И я слышал, как родители говорили им держаться от меня подальше. И потом, на разных праздниках… Да что я говорю! Это сразу ясно.

Рандвальф не отрывал глаз от смущённого лица Атли. Ему живо представилось, как этого юношу – невольного участника скандала, сводного брата маркграфа – с детства сторонились другие рабы, а он не знал почему. Атли закусил губы, и стоило подумать, что эти чудесные губы никто раньше не целовал, как Вальфу с новой силой захотелось ощутить их вкус.

– Как думаете, маркграф Кларенс красивый?

– Конечно. Это все знают.

– А вы очень на него похожи. И хотя ваша красота не столь броская, в ней есть своё очарование.

Судя по виду Атли, он окончательно смирился, что не понимает происходящего.

– Как я могу быть похожим на господина маркграфа?

Рандвальф прошёлся задумчивым взглядом по его лицу и шее.

– Полагаю, это просто странное совпадение. А вы нечасто смотрите в зеркало, верно?

– Зачем мне зеркало? – Атли фыркнул. – Я же не девушка.

– Действительно, – Вальф усмехнулся. – Что ж, я рад, что мы поговорили и всё выяснили.

Юноша заметно расслабился и даже слегка улыбнулся.

– Вас, наверное, уже ищут. Все так ждали, когда вы вернётесь.

– Ох, снова хозяйственные дела… – Вальф театрально закатил глаза. – А можно я вместо этого останусь здесь, с вами? Спрячемся ото всех, будет весело. Пусть поищут!

– Если хотите.

Они обменялись улыбками, и герцог, не удержавшись, сжал пальцы Атли.

– Вы уже не в доме маркграфа. Здесь всё будет по-другому. Вы ведь подавали прошение на вольную? Может, я пропустил ваше имя.

Атли покачал головой, и Вальф уставился на него с удивлением.

– Так чего вы ждёте? Сегодня же оформите бумаги, я подпишу. После этого подойдите к Марте, она всё объяснит.

– Но я смогу остаться здесь? – юноша смотрел настороженно.

– Конечно! Я буду рад, – Вальф улыбнулся. – Садовником?

– Да, если можно. Мне с детства нравились цветы.

– Тогда решено – после получения документов официально назначу вас помощником Хакона. Вы ведь, конечно, уже знакомы?

Юноша кивнул.

– Кстати, я даже рад, – герцог склонился к Атли и понизил голос. – Ему уже под восемьдесят, и, думаю, вы заметили, что сад в несколько запущенном состоянии. Я сам думал взять ему помощника, но он бы обиделся – не желает признавать себя стариком. Что ж, это просто замечательное совпадение. Однако, полагаю, пора нам и в самом деле выбираться отсюда, – и Рандвальф кивнул на дверь.

7

Когда вскоре началась война между германскими княжествами, Рандвальф вместе с парой других английских военачальников вернулся в Саксонию с отборными отрядами войск. Если курфюрст станет владетелем значительной части немецких земель, а может – не стоит загадывать – и императором Германии, для Англии это обернётся очень выгодными привилегиями.

Георг высказался предельно ясно: «Нам нужно всё, что только получится добыть», а английские войска не привыкли разочаровывать своего короля. Саксония победила.


***


Домой Рандвальф вернулся жарким летним днём.

Поместье Сорсет, казалось, дремлет, лениво раскинувшись под ослепительным небом. Лишь цикады выводили свои песни – всё остальное затихло в неге. Редкий ветерок доносил с окрестных полей терпкий, прогретый на солнце запах чабреца.

Ополоснувшись с дороги, Вальф спустился на кухню, однако Марта куда-то вышла. Плеснув в высокий бокал лимонада, он сел в кресло перед распахнутым окном и окинул сад рассеянным взглядом.

С виду в поместье всё было благополучно. Сейчас придёт Марта, подтвердит, что всё хорошо, – и тогда герцог наконец-то сможет почувствовать покой и умиротворение. Он дома. Война закончилась.

Однако Марта не появлялась. Может, прилегла отдохнуть после обеда? От этой жары Вальфа и самого разморило, мысли текли лениво, всё больше путаясь…

За окном раздался шум. Герцог сонно дёрнул головой, словно отгоняя муху, но шум не только не прекратился, но и стал громче. Был он похож на такой звук, словно кто-то копает землю лопатой.

Вальф сфокусировал взгляд на зелени кустарников за окном. Что там происходит?

Шум прекратился, зато в просвете зелени появился человек. Мужчина. Высокий, широкоплечий, с короткой стрижкой. Без рубашки. Он опустился на колени и начал, видимо, что-то делать в земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике

В книге с позиции психоанализа рассказывается об опыте применения теории привязанности в клинической практике. Кратко изложена история возникновения теории привязанности, представлены методы и результаты научных исследований по данной проблеме, а также различные подходы к классификации так называемых «нарушений привязанности». Научные выводы подкрепляются описанием отдельных показательных случаев из клинической практики на материале историй болезни всех возрастных групп пациентов. В заключительной части книги рассказывается о возможностях плодотворного практического применения знаний по теории привязанности в таких областях, как профилактика, педагогика, семейная и групповая терапия.

Карл Хайнц Бриш

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука