– С каких это пор такие красавицы, как вы, следят за мужчинами? Пойдите к Марте, скажите, я велел дать денег на новые платья. Чтобы на танцах в воскресенье вы были краше всех – я лично проверю, – он поднял палец. – Кто из мужчин посмеет отвести от вас глаза, тому не поздоровится!
Горничные ахнули и бросились к герцогу – поцеловать руку, благодаря наперебой. Погладив девушек по волосам, Вальф продолжил свой путь.
Сад окатил его жаром раскалённого воздуха. Кузнечики надрывались, стрекоча свои славящие лето песни.
За время отсутствия Вальфа парк заметно похорошел. Впрочем, герцогу он нравился в любом состоянии – в пустых клумбах и диких зарослях, где молодые ветви переплетались с усохшими, тоже было своё очарование. Но сейчас мёртвых растений стало меньше, а зелени прибавилось.
А вот и беседка. Стены почти сплошь увиты побегами шиповника – колючими, с белыми цветами.
Рандвальф нырнул в узкую арку входа. После яркого солнца беседка ослепляла тёмно-зелёным сумраком, поэтому герцог не сразу заметил Атли.
Юноша вскочил со скамьи.
– Добрый день, господин. Я вот… читаю. Вы говорили, что в это время нельзя работать, поэтому я не работаю.
– Да, именно так я и говорил, – Рандвальф задержал взгляд на книге, лежащей на скамейке. – Это «Роман о ветряных мельницах»?
– Да, господин. Вы в тот раз уехали, а Марта сказала, что в библиотеку всё равно доступа нет, поэтому я оставил её у себя. Перечитываю время от времени. Не беспокойтесь, руки у меня чистые…
– Я не беспокоюсь. И мне бы хотелось, чтобы вы реже называли меня «господином». По крайней мере, не через каждое слово.
– Да, гос… Да. Хорошо.
– Кстати, я кое-что вам привёз, – Вальф протянул юноше книгу.
– Мне? – Атли даже не сделал попытки взять предложенное.
Повисла пауза.
– Может, посмотрите, что там? Я уже устал её держать.
Атли неуверенно протянул руку, взял книгу и замер, разглядывая её.
– Снимете упаковку?.. – вопросительно протянул Рандвальф, уже и сам усомнившийся в своём начинании.
Помявшись, юноша всё же начал предельно аккуратно разворачивать свёрток. Закончив – уставился широко открытыми глазами на светло-бежевую обложку с роскошной бордовой розой и золотым тиснением букв. Поднял взгляд на герцога, безмолвно спрашивая, что дальше.
– Может быть, стоило купить что-то из поэзии… Но вы ведь говорили, что интересуетесь растениями, поэтому… Это самый свежий каталог – все новые сорта голландских тюльпанов, французская лаванда и прочее.
– И я… могу его взять? Насовсем?
– Конечно, – Вальф улыбнулся и, отчего-то смутившись, добавил. – Я часто привожу что-то из поездок. Бывает, увижу подходящее… И тут, увидев этот альбом, я сразу подумал о вас – о том, что вы говорили… Кстати, всё это можно заказать, так что выбирайте на свой вкус.
Разглядывая обложку, Атли осторожно провел пальцем по махровым лепесткам нарисованной розы.
– Я всегда думал, что книги бывают только у господ.
Вальф улыбнулся, наблюдая, как эти красивые длинные пальцы повторяют линии рисунка. Почти зажившая царапина на загорелом запястье. Закатанные рукава. Тонкая ткань рубашки так и льнёт к телу. Юноша склонил голову набок, поэтому Вальфу хорошо была видна пульсирующая жилка на крепкой, потемневшей от солнца шее. Слегка взъерошенные волосы. Линия скул. Подрагивающие ресницы. Несколько веснушек на спинке носа. И губы… Герцог невольно облизал собственные, еле успев поднять взгляд, когда Атли оторвался от изучения книги и посмотрел ему в лицо.
– Даже не знаю, как вас благодарить. У меня нет таких слов. Я… я не знаю.
– Если альбом вам нравится – этого достаточно.
– Конечно! Конечно нравится…
Юноша улыбнулся, и между ними повисла пауза. Та самая пауза, когда двое стоят рядом, смотрят друг другу в глаза – и если бы это был кто угодно другой, Вальф обнял бы его и притянул к себе… Но он слишком хорошо помнил, как Атли отшатнулся от него в прошлый раз.
Поэтому герцог начал с подчёркнутым увлечением разглядывать белые стены.
– Знаете, эту беседку построил мой дед. В детстве я любил здесь играть. Прятался ото всех… Кажется, она неплохо сохранилась, но всё-таки не помешает покрасить. Займётесь этим? Возьмите пару людей в помощь, закажите краску…
– Да, господин, – Атли тоже принялся деловито осматривать помещение. – Можно я приступлю завтра? Я хотел закончить с дальней клумбой, где настурции.
– Конечно.
На губах герцога мелькнула прощальная улыбка, и он вышел из-под сводов беседки на яркий свет.
8
Лето выдалось на удивление жарким, и в томной неге полтора месяца пролетели незаметно.
Начался август – месяц рождения короля. Аристократы со всех концов страны, даже из самых захудалых родов, собрались в столице, предвкушая роскошные празднества и щедрые подарки.
Покончив с завтраком, Рандвальф отпил кофе и вызвал камердинера. Тот, как обычно, возник в комнате быстро и неслышно, молча склонил голову в ожидании распоряжений.