Читаем Роза полностью

«У нас новый садовник? – Рандвальф соображал с трудом. – И вместо кого? Неужели Хакон умер? Или… Атли!». Герцог так и подскочил в кресле. «Я его не отпускал, значит, уйти он не мог. Тогда что случилось? Вдруг Кларенс потребовал его обратно? Пошёл к королю, попросил отмены сделки… Меня бы известили… Но связи даже с королём не было, мы болтались по этим чёртовым саксонским буеракам… Я могу просто не знать об этом… Если он его забрал…»

Вальф поднялся и быстрым шагом направился в сад.

Приближаясь к мужчине и обдумывая, о чём и как его спросить, – а если он и сам не в курсе? – Рандвальф не отрывал взгляда от его фигуры. Садовник сидел на коленях над каким-то цветком, левой рукой опирался на землю, а правой – приглаживал землю вокруг стебля. Не удержавшись, герцог скользнул жадным взглядом по рельефу его тела. На войне было не до того, но сейчас Вальф почувствовал, насколько изголодался по ласкам – всё его тело жаждало почувствовать на себе эти сильные руки, прижаться к горячей коже… А если мужчина окажется симпатичным, то и поцеловать…

Закончив со своим занятием, садовник поднял правую руку и провёл пальцами над бровью – странно знакомым движением. Словно убирал волосы со лба. Вальф замер. Это же… Это не может быть… Атли?..

Настороженно разглядывая садовника, Рандвальф замедлил шаг. Почему-то не хотелось шуметь. Ему нужно время, чтобы уложить это в голове. Или это не Атли? Однако в этот момент мужчина, не вставая с колен, повернулся к соседнему цветку. Спина – очевидно обгоревшая на солнце. Старые, уже посветлевшие шрамы с такого расстояния были почти незаметны – если не знать, что они там есть, – но свежие, болезненно-розовые, бросались в глаза. Вальфа словно ударило – какого чёрта Атли снова вытворяет?! Он в несколько шагов оказался над садовником, своей тенью закрыв его от солнца.

Атли, обернувшись, поднял глаза, несколько секунд приглядывался к фигуре против солнца, а затем его губы дрогнули в улыбке.

– Господин?.. – он поднялся, снова проведя пальцами по лбу. – Вы приехали? Говорили, что вы на войне. Неизвестно, вернётесь ли…

Рандвальф окинул удивлённым взглядом молодого человека, который стал одного с ним роста, заметно окреп, а его короткие теперь волосы ещё больше выгорели на солнце. Вчерашний юноша стал мужчиной – и даже более соблазнительным, чем был. Запах его пота сейчас чувствовался ярче, чем при их первой встрече в библиотеке, и Вальф резко потянул носом – словно волк, унюхавший нежного сытного кролика. Безумно захотелось прижаться носом к шее Атли, а затем лизнуть несомненно солёную кожу. Солнце пекло спину и непокрытую голову Вальфа, и – наверняка от этого – мысли плыли, а тело просто полыхало.

– Да, война закончилась. Не первая, да наверняка и не последняя. Всё в порядке.

Герцог замолчал, разглядывая лицо Атли. Тот выжидающе смотрел в ответ. Повисла пауза.

– Вы что-то хотели? Нужно помочь с багажом?

Вальф очнулся.

– Нет… Нет, я не… Я хотел сказать – почему вы снова без рубашки?

– Простите, господин, – Атли смотрел непонимающе. – Сейчас жарко…

– Каждому, кто выписывается из лазарета, первым делом говорят, что свежие рубцы нужно беречь от солнечных лучей. Ваша кожа совершенно обгорела, это может закончиться чёрт знает чем! И вообще, почему вы работаете в полдень, когда все отдыхают?

Юноша пожал плечами.

– Нужно работать.

Рандвальф тяжело вздохнул.

– Я запрещаю вам работать с одиннадцати до трёх и требую, чтобы вы всегда носили рубашку и головной убор. Я не хочу однажды выйти в парк и обнаружить вас под кустом роз с солнечным ударом. Понятно?

– Да, господин.

– На кухне есть замечательный лимонад, идите и попейте.

– Хорошо.

– Что ж… – Вальф скользнул жадным взглядом по шее юноши и с трудом удержался от того, чтобы не спуститься ниже. – Тогда, полагаю, я тоже вернусь в дом. Мне нужно найти Марту.


***


На следующий день Рандвальф наконец-то разобрал свой багаж, в том числе подарки. Из своих путешествий он часто привозил сувениры домочадцам – Марте и некоторым другим слугам, которых знал достаточно давно. Достав из последнего саквояжа книгу большого формата, упакованную в тонкую белую бумагу, герцог улыбнулся, провёл пальцем по смутно виднеющимся буквам обложки, задумался – и направился вниз.

В коридоре за летней столовой стайка горничных наводила порядок: две мыли пол, одна вытирала пыль с рам фамильных портретов, а ещё одна балансировала на шаткой с виду скамье, стараясь дотянуться шваброй до паутины на потолке.

– Добрый день, девушки. Знаете, где Атли?

Горничные переглянулись.

– Это который садовник? – спросила девушка со шваброй, и остальные тихонько прыснули от смеха.

– Он самый. Так что?

– Да, мы знаем, где он, – продолжила горничная, опираясь на свою швабру словно воин, решивший передохнуть в бою, на меч. – Он всегда в парке, с утра до вечера. Всё там что-то копает, сажает… А недавно Глори видела, как он шёл к беседке.

– Ничего подобного! – воскликнула одна из поломоек. – Не верьте ей, господин, она сама в окошко следила!

Девушки снова захихикали, и Рандвальф улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике
Терапия нарушений привязанности. От теории к практике

В книге с позиции психоанализа рассказывается об опыте применения теории привязанности в клинической практике. Кратко изложена история возникновения теории привязанности, представлены методы и результаты научных исследований по данной проблеме, а также различные подходы к классификации так называемых «нарушений привязанности». Научные выводы подкрепляются описанием отдельных показательных случаев из клинической практики на материале историй болезни всех возрастных групп пациентов. В заключительной части книги рассказывается о возможностях плодотворного практического применения знаний по теории привязанности в таких областях, как профилактика, педагогика, семейная и групповая терапия.

Карл Хайнц Бриш

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука