— Я говорилъ вамъ, что мн за всмъ нужно имть глазъ да глазъ, — сказалъ онъ мн. — Вотъ тутъ вывску вшаютъ; а хорошо ли такъ будетъ, можно ли прочесть ее съ почтоваго парохода?
— Надо бы убрать эту руку со стны, — замтилъ я.
— Вы полагаете? Это все Крючкодлъ намалевалъ. Онъ говоритъ, что тутъ непремнно нужно руку, — какъ въ городахъ. А буквы, по вашему?
— Буквы хороши.
— Вы находите? Да, я теперь перемнилъ имя. Забавно читать его въ буквахъ. Это не полное мое имя; меня крестили въ чистой купели крещенія именемъ Бенони, но разъ я поставилъ В. впереди, то и этого довольно; всякій пойметъ. Да, мн таки дорогонько вскочило помститься тутъ, рядомъ съ Маккомъ. Но мн это нипочемъ.
Гартвигсенъ попросилъ меня отъхать съ нимъ по заливу, чтобы онъ самъ могъ взглянуть на вывску издали. Пока мы тамъ стояли, я раздумывалъ о томъ, что какъ-то несообразно было со стороны Макка заставлять платить себ особо за присоединеніе имени компаньона къ своему. За что тутъ платить? Но Гартвигсену это было нипочемъ. Видно, у этого человка такія несмтныя богатства, что все ему нипочемъ. Вдь еще весной у него былъ другой крупный расходъ, пожалуй, въ нсколько тысячъ, которыя онъ заплатилъ за разводъ мужу Розы. А, впрочемъ, мн до всего этого какое дло?
Гартвигсенъ крикнулъ бондарю и Вилласу Приставному:- Завтра опять стереть эту руку!
— Стереть?
— Да, мн ея тамъ не нужно.
Мы стали грести обратно къ берегу, и Гартвигсенъ сказалъ мн:- Вотъ видите: не приди я взглянуть, рука такъ бы и осталась на стн. Что, бишь, я хотлъ спросить?.. Хорошо вамъ живется въ Сирилунд?
— Да, благодарю.
— Вамъ не было никакой нужды уходить отъ меня. Теперь Марта ужъ большая двочка; надо будетъ взять ей учителя.
Я возразилъ, что Марта вдь могла бы попросту ходить въ приходскую школу, когда придетъ время. Но Гартвигсенъ отрицательно замоталъ головой.
— Нтъ, знаете, двочка ужъ пріучилась присдать и вообще привыкла у насъ къ разнымъ хорошимъ вещамъ, такъ что надо взять ей учителя.
Тогда я сказалъ, что Марта могла-бы потомъ приходить учиться вмст съ дтьми баронессы, но и такой исходъ не пришелся Гартвигсену по вкусу.
— Я не нуждаюсь, чтобы двочка училась на даровщинку.
Мы вмст ушли съ пристани и, когда поравнялись съ домомъ Гартвигсена, онъ пригласилъ меня зайти. Роза сидла на крылечк, и мы подсли къ ней. Поговорили немножко. Роза такъ мило, тихимъ голосомъ отвчала на мои вопросы о ея здоровь. А Гартвигсенъ, не долго думая, предложилъ мн вернуться къ нему и быть учителемъ Марты. Я никакъ не могъ согласиться на такое предложеніе, и его это очень обидло. Небось, весною-то я къ нему первому пришелъ, — напомнилъ онъ. Роза молчала.
— Да, да, вамъ бы не очень-то довряться добрйшей Эдвард,- прибавилъ онъ, многозначительно покачивая головой. — Ее, къ примру сказать, не сразу раскусишь. Больше я ничего не скажу.
Не дождавшись отвта на это, Гартвигсенъ, забывъ всякую сдержанность, пошелъ дальше:
— Мужъ-то ея застрлился зимой.
Роза покраснла и совсмъ потупилась: — Ахъ, Бенони!
— Да, вотъ что я могу вамъ разсказать, — продолжалъ Гартвигсенъ, надуваясь отъ спси, что знаетъ побольше другихъ.
Но и Роз, повидимому, эта новость была давно извстна; тмъ не мене она спросила:- Откуда ты знаешь? Все это, врно, одн сплетни, и лучше бы теб не говорить объ этомъ.
Гартвигсенъ сказалъ, что знаетъ это отъ человка, который самъ зимой читалъ о томъ въ газетахъ; а человкъ этотъ былъ не кто иной, какъ писарь ленемана: такъ ему то можно поврить. Эдварду даже призывали къ допросу по этому длу.
Какъ Роза была мила и чиста! Я сразу замтилъ, что эта странная новость была ей давно извстна; но она даже въ злйшей ревности не воспользовалась этимъ. Я готовъ былъ упасть къ ея ногамъ. Да, вотъ гд было мое мсто, да и Гартвигсена тоже.
Я до сихъ поръ не промолвилъ ни слова, но когда Роза высказала предположеніе, что мужъ Эдварды могъ застрлиться въ припадк помшательства, я кивнулъ и вполн присоединился къ ней. Тогда Гартвигсенъ вскиплъ и разразился слдующими словами: — Ну, и оставайтесь тамъ на здоровье! А мн она сказала про васъ, что вы ничего незначащая личность. Такъ и знайте!
Роза, врно, не посмла больше останавливать его, встала и ушла.
Мн стало ужасно непріятно, но я не утерплъ, чтобы не спроситъ:
— Она это сказала?
— Да: «очень благовоспитанная и ничего незначащая личность» — вотъ доподлинныя слова.
И, врно, желая дать мн хорошенько почувствовать щелчокъ, Гартвигсенъ всталъ и принялся кормить голубей, хоть и было уже очень поздно.