Читаем Run away\Hide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow полностью

Билл остановил машину недалеко от Рыночной площади, невольно любуясь открывающимся видом. Достав из багажника сумку с вещами и одев бейсболку, юноша запер машину, поставив ее на сигнализацию и прошел на саму площадь, разглядывая памятник Адаму Мицкевичу, знаменитому польскому поэту.


Раздалась красивая мелодия, и Билл, как и все, кто находились на площади, поднял голову вверх, глядя на Сторожевую башню Мариацкого костела. На ее вершине стоял трубач и выводил знакомый мотив, соблюдая старую традицию города. Билл вспомнил, как отец однажды рассказывал ему о храбром глашатае, который поднялся на башню и увидел, что на город наступают татары, и начал трубить сигнал тревоги, но был сражен вражеской стрелой в самое горло. В память о его подвиге каждый час на Сторожевой башне раздается звук трубы, который всегда обрывается, не закончив мелодии до конца.


Едва мелодия оборвалась, Билл стряхнул с себя оцепенение и грусть – когда-то он мечтал о том, что они с Томом смогут вот так путешествовать по городам, и муж будет слушать красивые истории, так много значащие для самого Билла. Уверенно оглянувшись, юноша отправился в сторону от площади к королевскому Вавельскому замку. У Билла не было времени гулять по городу, и он с сожалением остановился, хотя очень хотелось все же прогуляться по старым улочкам Кракова. Спросив прохожего, он свернул на Гродскую улицу и направился к костелу Святых Петра и Павла, где его должна была ждать настоятельница одного из монастырей – именно ей Билл должен был передать машину и сотовый телефон.


Костел был как бы отодвинут вглубь улицы, что позволяло полностью рассмотреть его, не вынуждая запрокидывать голову, а посмотреть было на что. Построенный в стиле барокко, в нишах искусно выполненные фигуры святых, а на фасаде – герб иезуитов.


Билл поднялся по лестнице на крыльцо, и осторожно толкнул железную дверь. Внутреннее убранство костела оказалось достаточно сурово и монументально. Юноша сразу обратил внимание на скульптуру Иоанна Павла второго – Римского папы.


Брюнет восторженно разглядывал окружающую обстановку, жалея, что у него нет с собой фотоаппарата, настолько красиво и завораживающе было в этом месте. Его прервало тихое покашливание – у дверей стояла пожилая женщина в монашеских одеждах и ласково улыбалась юноше.


— Здравствуйте – робко сказал Билл, его смущало такое внимание к своей персоне.


— Здравствуй. Ты, должно быть, Билл? – спросила женщина – Я мать Катарина, настоятельница. Гай предупредил о твоем приезде.


— Да – юноши кивнул, расслабляясь – Я должен отдать вам ключи от арендованного автомобиля и сотовый – брюнет достал из кармана телефон и отключил его.


— Хорошо – кивнула монахиня, принимая ключи и телефон – Может, останешься на ужин? Скоро начнется вечерняя трапеза. Мы будем рады разделить ее с гостем.


— Спасибо, но мне нужно еще купить билет на поезд, я уезжаю сегодня же вечером – покачал головой юноша.


— Тогда, до свидания, Билл. Хранит тебя Бог.




— Он в Кракове – рыкнул Том – Лукаш сказал, что этот священник несколько дней назад арендовал машину, ее смогли отследить, и последняя остановка была в этом городе. Дальше машина не двигалась.


— Мы тоже поедем на машине? – спросил Георг.


— Да, Новак предоставит нам машину со спецномерами, и мы доедем куда быстрее, чем на обычной машине.


— Тогда, вперед?


— Я поймаю эту с*чку и в*ебу так, что в его мозгах не останется и тени мысли о том, чтобы мне сопротивляться.




— Мне очень жаль, герр, но ближайший поезд только в половине одиннадцатого вечера – вежливо, но непреклонно сказала девушка – Вы будете брать билет?


Билл закусил губу – он не мог рисковать, Том моментально вычислит его, как только данные о покупке билета поступят в общую базу данных.


— А я могу купить его перед самым отправлением?


— Боюсь, что нет, герр – покачало белокурой головкой работница Главного вокзала города – На этот поезд билеты раскупаются мгновенно. На вечерний рейс осталось всего десять.


Билл вздохнул – у него не было другого выхода, придется рискнуть и купить билет сейчас.


— Хорошо, я беру билет.


— Да, герр. Рейс Р200 отбывает в 22.25 и пребывает в Будапешт в 8.32 на вокзал Keleti.




— Мы опоздаем! – Том едва не бросался на водителя – Быстрее!


— Я не могу, герр – хладнокровно отвечал пожилой поляк, личный водитель министра юстиций Польши.


— Он купил билет на поезд, до отправления осталось всего полчаса! – продолжал бушевать Томас, а Георг уже даже не пытался успокоить друга, тот был просто невменяем.



Билл нервничал и постоянно поглядывал на большие часы под потолком зала ожидания. До отправления оставалось совсем немного времени, но юноша решил, что сядет в вагон в самый последний момент, потому что, если Том все же прибудет на вокзал, то у брюнета еще останется возможность скрыться в толпе.


— Уважаемые пассажиры! До отправления рейса Р200 Краков — Будапешт остается десять минут. Просим вас пройти на перрон и занять места в вагонах соответственно указанным в билетах.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза