Читаем Русь юродская. История русского юродства в лицах и сценах полностью

Был 1921 год. Год тяжелый. Не было хлеба, керосина, дров. В домах было холодно, как на улице. Вместо ламп по вечерам зажигали „моргасики“. С таким освещением дети учили уроки. Взрослые были озабочены добыванием пропитания для семьи. Одним словом, казалось, что каждый думал лишь о себе. Но когда узнали, что Любушка преставилась ко Господу и ее хоронят, люди все бросили и поспешили проводить блаженную в последний путь. Все улицы на пути следования похоронной процессии до самой могилы были заполнены живой стеной народа. Со стороны милиции были приняты меры для охраны порядка. Так народ почтил память Любушки.

Усердием диакона одной из церквей Рязани, а также и других почитателей был поставлен на ее могилке памятник. Но прошли годы… Не стало памятника. С годами могилка стала почти беспризорной. Неподалеку от кладбища было устроено общежитие дефективных ребят. Они внесли на кладбище дух разорения и беспорядок. Оно стало малопосещаемо. И вот в то самое время на могилку к Любушке приехал откуда-то один военный человек. Вскоре он поставил на свои средства крест и металлическую ограду. Могила приобрела хороший внешний вид. О себе военный рассказывал, что жизнь его сложилась крайне неудачно. Он был болен, и никакие врачи не могли ему помочь. Но явилась ему во сне Любушка и сказала: „Не горюй и не волнуйся, поезжай в Рязань, найди на кладбище могилку Любови Семеновны, поставь вокруг нее оградку, после чего будешь здоров и счастлив“. Он сделал все, как она ему сказала, и получил исцеление. Здоровье его восстановилось, неудачи перестали преследовать его. В память такого явления и в благодарность за оказанную помощь он потом ежегодно приезжал на ее могилку и служил панихиду».



Повсюду в России – во всякой местности, во многих городах – есть свои «местночтимые» любимые святые или не прославленные еще праведники, которые, однако, почитаются как святые. В Рязани блаженная Любовь – Любушка Рязанская – так же любима и почитаема православными верующими, как в Петербурге – Ксения, или в Москве – Матрона. Праздник Веры, Надежды, Любови, Софии, 17 (30) сентября теперь в Рязани – одно из главных местных торжеств. В этот день всякий православный рязанец старается побывать на могиле блаженной Любушки. Теперь над ее могилой стоит красивая часовня, окрашенная в розовый цвет – любимый цвет юродивой.

Творить добро с рассуждением


Нектарий Оптинский



Мы уже неоднократно отмечали, что некоторые юродивые – а вернее, большинство – до того как им вступить на путь безумства Христа ради, были вполне благоразумными и приличными с точки зрения общественной морали людьми. Потом, по мнению иных обывателей, с ними случалось «помешательство» на почве чересчур усердной веры в Бога. И доживали свой век несчастные безнадежно душевнобольными, не чая когда-нибудь «исцелиться». Вот это типичный атеистический взгляд на юродство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература