мыло||варемние -- sapfarado, sapfabrikado; ~вамренный: ~вамренный завомд sapfarejo, sapfabriko.
мымльница -- sapujo.
мымльн||ый -- sapa; ~ пузымрь sapveziko; ~ая пемна sapŝaŭmo.
мыс -- _геогр._ kabo, terkapo.
мымсленный -- mensa, pensa.
мымслимый -- pensebla, imag(ebl)a; ebla (_возможный_); probabla (_вероятный_).
мыслимтель -- pensulo.
мымслить -- pensi; rezoni (_рассуждать_).
мысль -- penso; навямзчивая ~ fiksideo, obsedo.
мымслящий -- pensanta.
мыть -- lavi; ~ румки lavi la manojn.
мымться -- sin lavi.
мычамние -- muĝado, bovobleko.
мычамть -- muĝi, bovobleki.
мышеломвка -- muskaptilo.
мымшечный -- muskola.
мымшк||а: -- нестим под ~ой porti sub brako.
мышлемние -- pensado, menso.
мымшца -- muskolo.
мышь -- muso.
мышьямк -- _хим._ arseno: бемлый ~ arseniko.
мямгк||ий -- 1. mola; ~ое кремсло pufseĝo; 2. (_о характере, климате, погоде_) milda.
мямгко -- 1. mole; 2. _перен._ delikate, milde.
мямгкость -- 1. moleco; 2. _перен._ mildeco.
мякимна -- grenŝel(ar)o, grenventaĵo.
мямкиш -- (_хлеба_) panmolaĵo, panmolo, molaĵo.
мяммлить -- _разг._ 1. (_говорить_) balbuti, murmuraĉi; 2. (_медлить_) malvigli, prokrasti.
мяммля -- _разг._ malviglulo, apatiulo, flegmulo.
мясимстый -- 1. karnodika; 2. (_о плодах_) pulporiĉa, pulpodika.
мяснимк -- viandisto, buĉisto.
мясномй -- vianda.
мясорумбка -- viandmuelilo.
мямта -- mento.
мятемж -- ribelo; puĉo (_путч_).
мять -- 1. (_давить_) premi; 2. (_комкать_) ĉifi; 3. (_топтать_) treti; ~ся 1. ĉifiĝi, premiĝi; 2. (_колебаться_) _разг._ heziti.
мяумка||нье -- miaŭo; ~ть miaŭi.
мяч -- pilko; играмть в ~ ludi pilkon.
на I -- _предлог_ 1. (_на вопросы "где?", "куда?", если обозначает сверху чего-л., на поверхности чего-л._) sur; сидемть на стумле sidi sur seĝo; ни одномй пылимнки вы не найдёте на егом одемжде eĉ unu polveron vi ne trovos sur lia vesto; он упамл на земмлю li falis sur la teron; 2. (_на вопросы "где?", "куда?" при местонахождении, направлении_) en, al; на собрамнии en kunsido; на собрамние en kunsidon; идтим на войнум iri al milito; идтим на концемрт iri al koncerto; на моимх глазамх en mia ĉeesto; _может опускаться, а сочетание переводится с помощью наречия_: на люмдях publike; на пол-путим duonvoje; на своём мемсте ĝustaloke; на зампад okcidenten; 3. (_на вопрос "когда?"_) dum, en; на дежумрстве dum deĵoro; на днях dum (_или_ en) proksimaj tagoj; на пямтый день dum (_или_ en) la kvina tago; 4. (_в значении "для"_) por; нам зиму por vintro; на паммять por memoro; на что вам эмто? por kio vi bezonas tion?; 5. (_на срок, на сумму_) por; на два дня por du tagoj; на три рублям por tri rubloj; 6. (_при обозначении орудия действия_) per; емхать на парохомде veturi per ŝipo; драмться на кулакамх batali per pugnoj; играмть на роямле ludi pianon; 7. (_о языке_) en; говоримть на францумзском языкем paroli en la franca lingvo, paroli france; переводимть на румсский язымк traduki en la rusan lingvon, traduki rusen; _в остальных случаях переводится с помощью предлога je или без предлога_: коромче на метр pli mallonga je metro; на расстоямнии вымстрела je pafdistanco; разделимть на две чамсти dividi je du partoj; пальтом на вамте palto vatita; на вес peze; дать на чай doni (kiel) trinkmonon; на живумю нимтку provizorstebe; на произвомл судьбым al hazardo, al la volo de l'sorto; на зло комум-л. spite al iu, por kolerigi iun; на комрточках kaŭre.
на II -- _частица разг._: на! prenu! (_возьми!_); jen!, jen vidu! (_вот!_).
набамв||ить -- aldoni, kromaldoni, plidoni; ~ цемну pligrandigi (_или_ altigi) prezon; ~ка aldono, kromaldono; alsalajraĵo (_к зарплате_); ~лямть _см._ набамвить.
набалдамшник -- bastonkapo.
набамт -- alarmo, alarmsonoro; бить в ~ alarmsonorigi.
набемг -- kuratako, invado.
набемгать -- _см._ набежамть.
набемгаться -- satkuri, laciĝi pro kurado, kontentiĝi pri kurado.
набежамть -- 1. (_натолкнуться_) kurepuŝiĝi al (_или_ kontraŭ); 2. (_о туче_) (rapide) kovri ĉielon; 3. (_о волне_) bordon kurbati; 4. (_о толпе_) amase alkuri.
набекремнь -- oblikve, surtempie.
намбело -- nete.
намбережная -- _сущ._ kajo, bordstrato.
набивамть -- _см._ набимть.
набимвка -- 1. (_наполнение_) plenigo, ŝtopado; 2. (_мебели_) rembur(ad)o; 3. _текст._ surpres(ad)o.
набирамть(ся) -- _см._ набрамть(ся).
набимтый -- 1. (_наполненный_) plenigita, ŝtopita; 2. _текст._ surpresita; <> ~ дурамк plena malsaĝulo.
набимть -- 1. (_наполнить_) plenigi, ŝtopi; 2. (_мебель_) remburi; 3. _текст._ surpresi; <> ~ румку в чём-л. spertiĝi pri io, fariĝi lerta specialisto pri io; ~ цемну plialtigi prezon.
наблюдамтель -- observanto; ~ность observokapablo, observemo; ~ный 1. (_о человеке_) observema, observokapabla; 2. (_предназначенный для наблюдения_) observa.
наблюд||амть -- observi; kontroli (_следить, надзирать_); ~емние observ(ad)o, kontrol(ad)o.
набомйка -- 1. _текст._ surpres(aĵ)o; 2. (_на обуви_) surplandaĵo.
намбок -- flanken.
наболемвший: -- ~ вопромс urĝa demando.
набомр -- 1. (_вербовка_) varb(ad)o; rekrutado (_военный_); 2. (_комплект_) kolekto, sortimento; 3. _полигр._ kompost(ad)o; ~щик _полигр._ kompostisto.