Читаем Русские народные песни полностью

Вспомни, вздумай, милый мой,Где гуляли мы с тобой.Мы гуляли во лужках,Забавлялись во кружках.Шли по желтому песочку,По рассыпчатому,Там цвели, цвели цветочкиАлы, розовые,Алы, розовые,Цветы лазоревые.Я сорву, сорву цветочек,Совью милому веночек.Изукрашу, украшу,Алой лентой обовью,Кого люблю — подарю.Я люблю душу ВанюшуИ его буду дарить.У моего у милогоЕсть три сада зеленых:В первом саде у милогоРосла дерево верба.За то милый меня любит,Что я ему верна.Во втором саде у милогоРосла трава мята.За то меня милый любит,Что я небогата.В третьем саде у милогоРосла земляничка,За то милый меня любит,Что я невеличка,Невеличка, белоличка,Лицо беленькое,Лицо беленькое,Щечки аленькие,Щечки аленькие,Брови черненькие,Брови черненькие,Глаза веселенькие.«Что глаза-то, волоса —Это просто чудеса,Я за эти чудесаПоцелую три раза».

Китайник, стр. 88–89, № 67.

192. «Ты, береза белая, зелена, кудрявая!..»

Ты, береза белая,Зелена, кудрявая!До чего тебе стоятьВ холоду, в сыром бору?Ты, девица красная!До чего тебе сидетьУ отца, у матери?Не можно ль ко девицеПрисвататься старому?«Провались ты, старый черт,От девицы, от меня!Провались, стар, на базар,Ты купи, стар, солоду,Ты браженьки навари,Свою братью созови,Свою братью старшую,Все слепую да дряхлую,Напой ее пьяную».Ты, береза белая,Зелена, кудрявая!До чего тебе стоятьВ холоду, в сыром бору?Ты, девица красная!До чего тебе сидетьУ отца, у матери?Не можно ль ко девицеПрисвататься малому?«Провались ты, малый шут,От девицы, от меня!Поди, мал, на улицу,Ты играй с ребятами,Не с большими — с малыми».Ты, береза белая,Зелена, кудрявая!До чего тебе стоятьВ холоду, в сыром бору?Ты, девица красная!До чего тебе сидетьУ отца, у матери?Не можно ль ко девицеПрисвататься ровнюшке?«Ох, ты ровня, ровнюшка,Удала головушка,Ох, ты сватайся, ровнюшка;Мне дают приданого —Коня стоялого»

Киреевский, 1929, стр. 308–309, № 2847.

193. «В сыром бору елынька, под елынькой травынька...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни