Читаем Русские народные песни полностью

Стихотворение создано коллективом студентов, которые осенью 1861 г., после студенческих волнений, были заключены в Петропавловскую крепость. Оно было обращено к поэту М. Л. Михайлову, также находившемуся в это время в Петропавловской крепости. Текст впервые напечатан Герценом в «Колоколе» (1862, прибавление к л. 19–20).

29. «Крепко, дружно вас в объятья всех бы, братья, заключил...»

Крепко, дружно вас в объятьяВсех бы, братья, заключил,И надежды и проклятьяС вами, братья, разделил.Но тупая сила злобыВон из братского кружкаГонит в снежные сугробы,В тьму и холод рудника.Но и там, назло гоненью,Веру лучшую моюВ молодое поколеньеСвято в сердце сохраню.В безотрадной мгле изгнаньяТвердо буду света ждатьИ в душе одно желанье,Как молитву, повторять:«Будь борьба успешней ваша,Встреть в бою победа вас,И минуй вас эта чаша,Отравляющая нас».

Поэтический ответ М. Л. Михайлова его «соседям по камере», заключенным в 1861 г. студентам («Колокол», 1862, прибавление к л. 19–20). Стихотворение стало популярной революционной песней, которая была известна под названием «Последнее прости». Авторский текст.

30. «Вечный враг всего живого...»

Вечный враг всего живого,Тупоумен, дик и зол, —Нашу жизнь за мысль, за слово        Топчет произвол.И чем мысль светлей и чище,Тем печальнее судьба…Открывайся же, кладбище,        Принимай гроба!Гроб вчера и гроб сегодня,Завтра гроб, а мы молчимИль «да будет власть господня»,        Как рабы, твердим.Мы молчим, а нам из гробаСкорбный лик твой говорит:«Что ж, друзья, молчит в вас злоба,        И любовь молчит?»

Стихотворение М. Л. Михайлова «Памяти Добролюбова», которое пользовалось песенной известностью в среде студенчества и участников революционного движения в 60-70-е гг. Песенный вариант («Первый сборник революционных песен, гармонизованных А. Д. Г.», без года издания, эпохи революции 1905 г.).

31. «Как дело измены, как совесть тирана...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни