Читаем Русские народные песни полностью

Не вейтеся, чайки, над морем,Вам некуда, бедным, присесть.Летите в долину Сибири,Снесите печальную весть.В далекой восточной долинеВрагом наш отряд окружен,За правду там бьются партизаныСовместно с советским полком.Патроны у них на исходе,Снаряды уж вышли давно,А помощи нет ниоткуда,Погибнуть нам здесь суждено.Вы видите, белые чайки,Подходит наш час роковой.Бежали партизаны в атаку,Поля покрывались врагом,Но в плен не сдавались живымиПартизаны в неволю врагу…

Песня была создана среди сибирских партизан в годы гражданской войны на размер и мелодию песни о русско-японской войне «Плещут холодные волны». Записана в г. Спасске Приморской области в 1924 г. (А. П. Георгиевский, «Русские на Дальнем Востоке», вып. IV, Владивосток, 1929, стр. 93).

28. «Прощайте, други, я уезжаю...»

«Прощайте, други, я уезжаю,Булаву, скипетр покидаю.        Ах, шарабан, мой шарабан,        Теперь я больше не атаман.[83]Прощай, Чита-столица, я уезжаю,Кому я должен — всех прощаю.Шуми, пропеллер, крути, Гаврила,Куда мне спрятать срамное рыло?»Атаману крепко снится,Будто он на небо мчится.В двери райские стучитИ привратнику кричит:«Доложи владыке рая —Сам Семенов из Забайкалья».Бог нахмурился елико:«Принимать иль не пускать?Надоели мне святые,Патриархи да попы,Даже время не хватаетИх писать в календари».«Шуми, пропеллер, крути, Гаврила,Теперь я спрятал срамное рыло».

Сатирическая песня о белом атамане Семенове, сложенная в октябре-ноябре 1920 г. в Сибири. Пелась на мотив песни «Ах, шарабан мой, шарабан» (С. Ф. Баранов, «Песни партизан Восточной Сибири», в кн. «Известия О-ва изучения Восточно-Сибирского края», Иркутск, 1936, т. I (LVI), стр. 85).

29. «Гой ты, грозная, дремучая, непроглядная тайга!..»

Гой ты, грозная, дремучая,Непроглядная тайга!Партизанам ты, могучая,Кров, приют, покой дала.В твоей гуще ночью темною,Средь болот и топких мхов,Шли толпой густой, огромноюВереницы беглецов.В твоих дебрях рать несметнаяГолой, босой беднотыУкрывалась незаметная,Согревалась у костров.Гой ты, мрачная, дремучая,Непроглядная тайга!Шлет тебе привет могучаяПартизанская семья!Ты спасла нам жизнь и волюшку,Вновь свободно мы живем.Вспоминая злую долюшку,Часто гимн тебе поем.

Сибирская партизанская песня периода гражданской войны. Записана в г. Благовещенске, Амурской области («Творчество народов», стр. 272).

30. «Во селенье, в крестьянской избушке...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни