Читаем Русские народные песни полностью

Гей, бойцы, выходя в строю,Мы споем о былом, о былом,Про походы в степном краю,Про героев, про героев споем.Средь заволжских степей и нивПеснь о том зачалась, зачалась,Как боролся герой-начдивЗа Советов, за Советов власть.У начдива удар тяжел,Вражьи силы — в распыл, в распыл,Но под Лбищенском враг зашелШтабу красных, штабу красных в тыл.Под огнем отходил к реке.С красным штабом начдив, начдив,Отошел он к Урал-реке,На высокий, на высокий обрыв.Не сдавалася красных горсть,Шел лавиною враг, шел враг,И погибнуть бойцам пришлосьНа высоких, на высоких, на крутых берегах.А начдив расстрелял в боюСвой последний патрон, свой патрон,И, винтовку швырнув свою,С кручи в воду, в воду бросился он.Плыл Чапаев в огне пальбы,В берег билася зыбь, билась зыбь,Вражьей пулей настигнут был,Славной смертью, славной смертью погиб.Вождь погиб, но его войскаПобедили в степях, в степях;За рабочими шли в полкахИ бедняк, и бедняк и батрак.Гей, бойцы, выходя в строю,Мы споем о былом, о былом,Про походы в степном краю,Про героев, про героев споем.

Песня «Гибель Чапаева» А. Долинова, написана в начале 30-х годов. Музыка Д. Васильева-Буглая. Народный песенный вариант (записано А. М. Новиковой в 30-е гг. в Воронежской области).

46. «За плечом висит винтовка...»

За плечом висит винтовкаНа измызганном ремне,Познакомились с винтовкойНа гражданской на войне.И с тех пор не разлучались, —Будто небо и земля;Мы с винтовкой защищалиСтены красного Кремля.Были мы на УкраинеВ море дыма и огня.Там Деникину досталосьОт нее и от меня.Были с нею мы в Сибири —Путь-дорога далека —И свинцовой меткой пулейПристрелили Колчака.А теперь настало время —И закончился поход, —Я с винтовкой боевоюОхраняю наш завод.

Песня записана в г. Сызрани и опубликована в «Правде» от 23.II-37 г.

47. «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью...»

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,Преодолеть пространство и простор,Нам разум дал стальные руки — крылья,А вместо сердца — пламенный мотор.        Все выше, и выше, и выше        Стремим мы полет наших птиц,        И в каждом пропеллере дышит        Спокойствие наших границ.[86]Бросая ввысь свой аппарат послушныйИли творя невиданный полет,Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,Наш первый в мире пролетарский флот!Наш острый взгляд пронзает каждый атом,Наш каждый нерв решимостью одет;И, верьте нам, на всякий ультиматумВоздушный флот сумеет дать ответ.

Популярная песня 30-х гг., известная под названием «Авиамарша». Слова П. Германа, муз. Ю. Хайта. Песенный вариант (ПУР, вып. III, стр. 31).

48. «Полюшко-поле...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни