Читаем Русский сбор полностью

Я куплю квартиру на Тюшина 7.Там, где видна надпись «Все виды работ».И, пока мой город не исчез совсем,Буду вкушать евонный испод.Его пропащие проходные дворыС глотками парадных, которых черней нет,Потом зашлю губернатору дарыИ приглашу на обед.Мы побеседуем о проблемах бюджета,О том, как труден ввод в строй,Под Laphroaig побазарим и «про это» —Дочь его, кстати, хороша собой.И вот когда, просклоняв пендосов,Которых, разумеется, разве что сечь и сечь,Решив с десяток важнейших вопросов,Я заведу свою неуместную речь:Дело в том, что город не Лего —У него измерений не три отнюдь;И – даже не плюсуя мое скромное эго —Жители его четвертая суть.Они ходят в гости друг к другу,Кружево троп в алгоритм заложив,Электрически как бы заряжают округу,Чем, собственно, город и жив.И вот, когда эти связки горлаРазрываются кольями оград и ворот,Когда каждый видит в друг дружке вора,Когда нет ничего важнее запора,тогда это больше не город,А губернатору имя – Урод.Петербург – это не только Невский,Это не только фасады, дворцы и Нева,Это прежде всего паутина фрескиТроп, которыми картина жива.Прямые линии – это пошлость.Загадки города в его дворах.И если интим остается лишь в прошлом,То у организма дело швах.Тогда остается мертвый монстр,атлант, коему разве что матом крыть,Ибо необходимо поддерживать остов,Годный разве на то, чтобы деньги мыть.Да еще чтоб туристы ходили по нитке,Не догадываясь, что что-то не так…Окоченевшие формы, свитки —Современный культур-ГУЛАГ.Когда ж надежды вовсе в дым превратятся,Я продам квартиру на Тюшина 7На пике цен какому-нибудь китайцу,Чтоб закрыть страничку и еще с тем,Чтобы потратить денег, надо сколько,Для постройки где-то таких жилых структур —Там будут проходные дворы толькоИ никаких памятников культур!

Сенатская пл

Грустно, могло бы быть грустно,Могло бы быть пусто – могло бы, могло бы…Устно – не письменно – устнопора б изъясняться высоким да лобым.надо, противно, но надомотивы поступков и действий, мотивыстаду, доходчиво стаду,доходчиво и терпеливо.Ибо – не сразу, не завтра, не вскорости, ибо,Может быть, лет через сто… Не присталоПросто молчать, потому что могли бы, могли бы!Но, к сожалению, нынче и этого мало.Надо б не просто сказать – надо б проще,Честнее и проще —Однажды Поэт (Гражданин) – неужель не про нас:– «Сможешь выйти на площадь?Смеешь выйти на площадьВ тот назначенный час?»

Обводный кан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия