Читаем Русский в порядке полностью

Что это за слово, откуда оно? На самом деле, речь идет о каркасно-тентовых конструкциях фирмы RÖDER. Как сказано на ее сайте, это российское подразделение группы компаний RÖDER, основанной в 1959 году в Германии. То есть изначально это немецкая фирма РЁДЕР, она и выпускала тентовые конструкции, которые вы обычно видели на выставках, фестивалях, конференциях. Типичное нарицательное существительное, которое возникло из имени собственного.

Честно говоря, слово «родер» (или «госпиталь-родер») оказалось не очень понятным русскоязычному читателю, слушателю и зрителю. Люди вынуждены были переспрашивать: «Родер? Что это?» Так что слово не прижилось, а потом и пандемия сошла на нет, необходимость в таких госпиталях исчезла. Будем надеяться, слово «родер» нам не понадобится.

С

Сажа́ть и сади́ть

САЖА́ТЬ и САДИ́ТЬ

в значении «закапывать корнями в землю или сеять»


Оба слова годятся!


Со словом «сажать» всё понятно, оно используется часто. Но «садить»?..

Если мы обратимся к словарям, то увидим там два слова: «сажать» и «садить». Самое первое и самое известное значение слова «сажать» — «закапывать корнями в землю или сеять для выращивания». Можно «сажать огурцы», «сажать цветы», «сажать огород». А можно делать что-то более масштабное: «сажать леса», «сажать сады».

Слово «садить». У него два значения. В первом значении «садить» — то же, что «сажать». Вы можете «сажать» картошку, а можете «садить». Огород тоже можно «сажать», а можно «садить». У слова «садить» нет никакого «деревенского», просторечного привкуса.

Хотя есть, конечно, и другое значение у слова «сажать»: «помещать куда-то на длительное время». Но вот тут словом «садить» его точно не заменишь. В данном случае («сажать в тюрьму») — только «сажать».

Самоизоля́ция, самоизолироваться

САМОИЗОЛЯ́ЦИЯ

англ. self-isolation


добровольная изоляция с целью предотвратить распространение эпидемии


Еще одно слово времен пандемии коронавируса (2020–2022).

С одной стороны, оно абсолютно понятное. С другой — прежде его в таком значении у нас не было («добровольная изоляция с целью предотвратить распространение эпидемии»). Конечно, само слово «самоизоляция» не новое. Однако в Национальном корпусе русского языка (ruscorpora.ru) можно найти всего несколько примеров употребления слова «самоизоляция» начиная с 1940 года. Оно встречалось либо в текстах по психологии, либо в публицистике («самоизоляция стран», «самоизоляция режимов» и т. п.), всегда с негативной коннотацией.

И вот — «самоизоляция» во время пандемии. «Самоизолироваться» — это похвальное действие, общественно-полезное, общественно-одобряемое. Тот, кто «самоизолировался», помог себе и другим. Откуда оно взялось в таком значении?.. Если я правильно понимаю, это стремительное заимствование, калька с английского: self-isolation. Именно этот термин использовался в англоязычных текстах на тему эпидемии. Вот такая история: слово было, но мы его калькировали заново, уже с новым значением.

Са́шин, Ма́шин, Его́ров

Са́шин, Ма́шин, Его́ров

притяжательные прилагательные

на — ов, — ев, — ин:

С ПРОПИСНОЙ!


Оказывается, многие считают, что писать надо «сашин компьютер», «машин телефон», «егорово интервью». И не только считают, но и пишут эти слова со строчной буквы! Поэтому просто напомню правило.

Притяжательные прилагательные на — ов (-ев) или — ин от имен собственных пишутся с прописной буквы (то есть с большой). Всегда.

Это Сашин компьютер, это Машин телефон, это Егорово интервью.

А есть еще и сочетания имени собственного с обозначением степени родства (баба Валя, тетя Маша, дядя Игорь). И если спросить — чей? — то ответ будет такой: это бабы-Валин домик, это тети-Машина сумка, это дяди-Игорева машина. Через дефис, но имя человека всё равно с большой буквы.

Се́рпухов: серпухо́вский, серпуховско́й и т. д

город СЕ́РПУХОВ

Серпухо́вский район Московской области


серпухо́вский и серпуховско́й

прилагательные от «Серпухов»


Серпухо́вский Вал и Серпуховско́й Вал


Тихий подмосковный город Серпухов — а сколько вопросов к прилагательным от его названия!

Есть то, что неизменно, и некоторые наименования нужно просто запомнить:

— Серпухо́вский район Московской области;

— Станция метро Серпуховска́я.

А вот прилагательное от названия «Серпухов» может выступать в двух формах: «серпухо́вский» и «серпуховско́й». Продукты могут быть серпухо́вскими или серпуховски́ми, школьники — серпухо́вскими или серпуховски́ми.

Выбрать один из двух вариантов ударения можно и в названии московской улицы: Серпухо́вский Вал или Серпуховско́й Вал.

Почему это так?.. С топонимами (географическими наименованиями) такой вопрос обычно некорректен: как сложилось, так и сложилось.

Сеть: в се́ти и в сети́

СЕТЬ

род. пад. се́ти

предл. пад. о се́ти,


НО: в се́ти и в сети́


Один из самых частых вопросов: как правильно поставить ударение в этом слове?

Перейти на страницу:

Похожие книги