Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
Встаньте, господин Мюллер!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
Сядьте, господин Мюллер!
Eksidu, Sinjoro Müller!
Сидите, господин Мюллер!
Restu sida, Sinjoro Müller!
Имейте терпение!
Estu pacienca!
Не торопитесь!
Lasu al vi tempon!
Подождите немного!
Atendu momenton!
Будьте осторожны!
Estu prudenta!
Будьте пунктуальны!
Estu akurata!
Не будьте дураком!
Ne estu stulta!
90
Побрейся!
Razu vin!
Помойся!
Lavu vin!
Причешись!
Kombu vin!
Позвони! Позвоните!
Voku! Voku!
Начинай! Начинайте!
Komencu! Komencu!
Перестань! Перестаньте!
Ĉesu! Ĉesu!
Оставь это! Оставьте это!
Lasu tion! Lasu tion!
Скажи это! Скажите это!
Diru tion! Diru tion!
Купи это! Купите это!
Aĉetu tion! Aĉetu tion!
Никогда не ври!
Neniam estu malhonesta!
Никогда не дерзи!
Neniam estu impertinenta!
Никогда не будь невежливым!
Neniam estu malĝentila!
Всегда будь честным!
Ĉiam estu honesta!
Всегда будь любезным!
Ĉiam estu afabla!
Всегда будь вежливым!
Ĉiam estu ĝentila!
Счастливого пути!
Sekure hejmenvenu!
Следите за собой! (Будьте осторожны!)
Bone prizorgu vin!
Приходите скоро снова в гости!
Revizitu nin baldaŭ!
91
Может быть, завтра погода будет лучше.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
Откуда Вы это знаете?
De kie vi scias tion?
Я надеюсь, что будет лучше.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
Он точно придёт.
Li certe venos.
Это точно?
Ĉu tio certas?
Я знаю, что он придёт.
Mi scias ke li venos.
Он точно позвонит.
Li certe vokos.
Действительно?
Ĉu vere?
Я думаю, что он позвонит.
Mi kredas ke li vokos.
Вино точно старое.
La vino certe malnovas.
Вы это точно знаете?
Ĉu vi certas pri tio?
Я думаю, что оно старое.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
Наш шеф хорошо выглядит.
Nia estro belaspektas.
Вы находите?
Ĉu vi opinias tion?
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
У шефа точно есть подруга.
La estro certe havas koramikinon.
Вы действительно так думаете?
Ĉu vi vere kredas tion?
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
92
Меня раздражает, что ты храпишь.
Koleretigas min ke vi ronkas.
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero.
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue.
Я думаю, что ему нужен врач.
Mi kredas ke li bezonas kuraciston.
Я думаю, что он болен.
Mi kredas ke li malsanas.
Я думаю, что он сейчас спит.
Mi kredas ke li dormantas.
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
Ni esperas ke li edziĝos je nia filino.
Мы надеемся, что у него много денег.