Читаем Русское зазеркалье (двуязычная версия) полностью

«А я ведь и строчки не знаю из его поэзии! — пришло мне в голову, когда знакомые предметы вокруг приобрели окончательную достоверность. — Так мило со стороны всех этих людей (людей ли?, насколько годится слово?) разговаривать со мной, которая так невежественна, что даже не узнаёт их в лицо с первого раза. Отказываться от кофе будет грустно, конечно… Но это — ещё очень небольшая жертва. А ведь внешне я ни на какую отшельницу не похожа: никто, поглядев на меня со стороны, и не поставит между мной и аскезой знак равенства. Забавно: есть люди, погружённые в страстную гущу жизни, которых при этом весь свет считает монахами, а есть те, для которых всё совсем наоборот. Мой последний собеседник тоже, видимо, был из таких “притворных мирян”. Что же: лучше быть именно такой: лучше пройти эту жизнь никем не замеченной, лучше, чтобы тебя считали совершенно заурядным человеком. А решение о том, сколько ещё будет погружений и где остановиться, надо в самом деле принимать, и поскорее! Нельзя бесконечно продолжать в том же ритме… Каким всё стало зыбким, нечётким! И знание о том, чтó делать, и уверенность в том, что я всё делаю правильно, и настоящее, и будущее».

[1] Yet another translation was submitted by Francesca13 on lyricstranslate.comB. G.

[2] Уважаемые студенты, тема сегодняшней лекции — русский романс. У термина «романс» — многовековая история, происходит он, как говорит Википедия, от испанских повествовательных баллад — что, конечно, не полностью надёжное утверждение. Мы в равной мере можем предположить происхождение этого жанра от итальянских серенад или от немецких миннезангов (дословно «песен любви»), с которыми у него много общего. Романс, если давать лаконичное определение, — это лирическая песня для голоса и инструмента, которая, в соответствии с Оксфордским музыкальным словарём, «имеет особенно личный или нежный характер» (думаю, несколько лекций назад я уже упоминала это определение). Другими словами, это любовная песня в её художественной, обработанной форме, хоть и не всякий романс достигает высот того, что можно назвать классическим искусством. Это, если снова перефразировать, художественная песня, которая бóльшей частью — но не исключительно — говорит о любви и прочих «чувствительных переживаниях».

Русский романс — это особый музыкальный поджанр, который часто описывают как сентиментальную поэзию в песне. Он был создан в Российской империи такими композиторами, как Александр Алябьев и Александр Варламов. В течение XIX века жанр стал невероятно популярен во всех классах российского общества, кроме крестьянства, у которого были свои народные песни. (Говоря правду, крестьянство составляло при этом большинство населения вплоть до краха царской России в 1917 году.) Жанр также процветал в течение так называемого Серебряного века русской культуры, то есть первых двадцати лет прошлого столетия, и сам Сергей Рахманинов создавал свои романсы в это время. В раннюю советскую эпоху жанр оказался гораздо менее популярен по очевидным причинам (способны ли вы их объяснить?), но можно говорить о второй волне интереса к романсу в семидесятых годах прошлого века. Некоторые исполнители поддерживают существование жанра и в наши дни; Пелагея [Телегина] и Олег Погудин, пожалуй, являются самыми талантливыми из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы