Читаем Русское зазеркалье (двуязычная версия) полностью

Что такое для вас военная песня? Может быть, марш, вдохновляющий солдат не сбавлять шаг на переходе, что-то наподобие «Марша британских гренадёров»? Или это — весёлая народная песенка, что-то вроде «Женишься ли ты на мне, солдатик?»? Или это — сентиментальное сочинение в духе «Мы встретимся снова», британской песни 1939 года, которую сделала известной певица Вера Линн, то есть нечто, находящее отклик в сердцах солдат, идущих в бой, как и в сердцах их близких и любимых? Или это — антивоенная песня, открывающая нам то, как жестока война, что-то в стиле «Дитя войны» [ирландской рок-группы] The Cranberries?

И советская, и российская музыкальная культура содержат в себе всё это, предоставляя нам богатый выбор как маршей, так и сентиментальных мелодий, как официальных гимноподобных сочинений, вдохновлявших советских граждан на борьбу с врагом, так и народных песен, — все они тем или иным образом связаны с войной. Как все эти песни вписываются в наш курс? Даже если учесть, что все эти старые, очень старые песни согревали сердца наших прадедов, каким образом они могут оказаться значимы для кого-то, жившего в девяностые годы ХХ века? Кроме того — другой важный вопрос, — есть ли у этих песен шанс оказаться значимыми для нас сегодня?

Для русского человека последний вопрос абсурден: просто потому, что Россия — государство, которое постоянно находится в состоянии войны. Пацифизм, философия ненасилия, «Занимайтесь любовью, а не войной» — все эти концепты и лозунги могут быть привлекательными для среднего европейца или, в конце концов, для Льва Толстого, но не для среднего русского. Я хорошо осознаю, что всё, что я сейчас говорю, и без того звучит провокационно. Но зайду ещё дальше и спрошу вас: почему большинство россиян не разделяет пацифистских взглядов Льва Толстого? (Можете пометить этот вопрос как вопрос к семинару, хоть я и собираюсь ответить на него сама несколько позже.)

«Потому что он был приличным человеком, в отличие от большинства из нас, кровожадных варваров» — разве не такого ответа вы от меня ожидаете? Искренне боюсь, что такой ответ промахнётся мимо цели. Видите ли, думая о Льве Толстом и о его «рукопожатности», я не могу не вспомнить один русский анекдот, очень смешной, как мне кажется — не уверена, правда, что на вас он произведёт то же впечатление. Вот он.

Утончённая пожилая леди жалуется: «Что бы сказал Лев Николаевич Толстой, если бы узнал, что русские войска — в Крыму, а Россия воюет со всем цивилизованным миром?»

Мужчина отвечает ей: «Как это ни странно, подпоручик Лев Толстой именно в описанных вами обстоятельствах обычно говорил: “Батарея, огонь!”»

Надеюсь, что у вас было время проглядеть статью о Крымской войне, которую я послала вам раньше. Думаю, должна добавить, что молодой Лев Толстой в ходе Крымской войны действительно служил офицером артиллерии и находился в Севастополе во время одиннадцатимесячной осады этого города в 1854 — 1855 годах. За своё мужество он был отмечен и произведён в поручики — может быть, именно поэтому мы, русские, признаём за ним право быть пацифистом и не держим на него зла за эту глупость.

Крымская война осталась и в анналах английской поэзии, а одно из её отражений — «Атака лёгкой кавалерии», [поэма] за авторством Альфреда Теннисона. Поэма говорит о неудавшейся военной операции с участием британской лёгкой кавалерии под командованием лорда Кардигана, предпринятой против русских войск во время битвы под Балаклавой 25 октября 1854 года, также известной под именем «резни под Балаклавой», и воспевает мужество британских лёгких драгунов.

Метёт от редута свинцовой метелью,

Редеет брига под русской шрапнелью,

Но первый рассеян оплот:

Казаки, солдаты, покинув куртины,

Бегут, обратив к неприятелю спины, —

Они, а не эти шестьсот! [Перевод Юрия Колкера.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы