Читаем Русское зазеркалье (двуязычная версия) полностью

И так далее. Хоть эта поэма — и шедевр, я была бы в большом затруднении, если бы меня попросили разобрать её с русскими студентами (хоть я и не преподаю русским студентам). Я действительно воспринимаю её как важное литературное и человеческое усилие, направленное на то, чтобы дать некоторое утешение убитым горем матерям погибших солдат. И при всём этом мне было бы сложно объяснить своим потенциальным русскими студентам, почему они должны восхищаться этими героическими шестью сотнями — думаю, причины ясны. Все люди без исключения обычно не очень охотно восхищаются теми, кто вторгся в их страну, чтобы убить их самих или их близких. Но оставим сарказм на время. На мой взгляд, открытое столкновение — лучше, чем бесчестная гармония или взаимное пренебрежение, ведь такое столкновение даёт нам возможность чему-то научиться от человека или от нации, с которым или с которой мы сталкиваемся. Видите ли, иногда люди ссорятся даже с любимыми. Само собой, такие конфликты могут стать причиной домашнего насилия, которое, конечно, отвратительно. Надеюсь, это не будет звучать как оправдание домашнего насилия, если я скажу, что даже, хм, дать в глаз своему партнёру — это тоже попытка донести до него или до неё сообщение того или иного рода, действие, которое даёт ему шанс кое-что понять, в то время как ваш вежливый отказ обсуждать проблему по существу просто-напросто заставляет обоих участников конфликта «уставиться в белую стену», а это — конец любых отношений. Вы можете со мной не согласиться, в этом случае, пожалуйста, объясните причины вашего несогласия.

Не могу припомнить ни одного периода в русской истории, который был бы полностью свободен от войн и вооружённых конфликтов. В восьмидесятых годах прошлого века это была Афганская война, в девяностых — Чеченская, а теперь — боевые действия в Сирии и на Донбассе, регионе, который воюет с оставшейся частью Украины. Разрешите мне, во-первых, продолжить использовать определённый артикль со словами «Крым» и «Украина»; во-вторых, позвольте мне не давать никаких политических оценок. Идея оправдывать тот или иной военный конфликт мне так же противна, как и идея просить прощения за свою страну, особенно с учётом того, что все эти конфликты, как бы они ни преподносились для западной аудитории, [нами], русскими видятся как самозащита. Концепт отечественной войны, то есть войны, которая ведётся против врага, вторгшегося в вашу страну и поставившего под угрозу выживание самого вашего народа, войны глубоко оправданной, — такой концепт, бесспорно, является частью русской генетики. (Пожалуйста, разберитесь с историческими причинами этого и объясните их во время семинара.) Я вовсе не стремлюсь сделать этот концепт частью вашего мировоззрения: ради Бога, продолжайте говорить о том, насколько вы ненавидите войну и насколько вам неприятно насилие; вы можете даже совершить паломничество в Ясную Поляну, чтобы отслужить благодарственную пуджу на могиле Льва Толстого, крёстного отца пацифизма, которого пра-прадеды кого-то из вас могли увидеть на поле битвы по ту сторону линии огня (в этом есть своя ирония, не находите?). Я пыталась донести до вас одну простую мысль: в России военные песни — это то, с чем вы живёте. Они — часть школьного образования; они — часть национальных праздников, когда вы постоянно слышите их по радио или в общественных скверах; они — часть вашей повседневности: идя, к примеру через подземный переход, вы вдруг видите мужчину в камуфляже и с гитарой в руке. Но поют их при этом не только бывшие военные: российские поп- и рок-звёзды тоже любят исполнять песни периода Второй мировой войны, а порой и пишут песни о современных боевых столкновениях. (Почти слышу, как кто-то из вас шепчет: «Как отвратительно! Настоящая Северная Корея!» Пожалуйста, адресуйте в этом случае ваше негодование Альфреду Теннисону, которого вы, вслед за Джеймсом Джойсом, тоже можете считать всего лишь «рифмоплётом» или, скажем, вшивым пропагандистом. Ради Бога, называйте кого угодно как угодно и тем самым уничтожайте то, что осталось от вашего классического наследия, если только вам самим это нравится.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы