Каліноўскі.
Вы докладываете Лосеву, или кто у вас там, что я не только не приму от вас пищу, но и объявлю сухую голодовку и готов держать её до смерти, если тюремщики не прекратят истязания голодом моей невесты Марии Ямонт.Фавелін.
Ямонт?!Каліноўскі.
Чтобы убедиться, что мои условия приняты, а Мария Ямонт выведена из принудительного голодания, я требую свидания с ней или, в худшем случае, собственноручного её письменного уведомления о прекращении истязаний голодом, переданного через вас.Фавелін.
Только и всего?Каліноўскі.
Нет, это еще не всё! В записке Марии Ямонт последняя фраза должна звучать так: «Я поняла, что полицмейстер не только взяточник, но и провокатор».Фавелін.
Я согласен. Но у меня к вам единственный вопрос.Каліноўскі.
Пожалуйста.Фавелін
(Каліноўскі.
Простите меня, я об этом слышал. И сейчас думаю, что при добрых стечениях обстоятельств белорусский главный мятежник вполне мог бы породниться с настоящим русским интеллигентом. И за лекарства спасибо!Фавелін
(VII
Фавелін
(Каліноўскі.
Спасибо, сносно. На собственном опыте убедился в справедливости библейских слов: или мы едим, то ничего не приобретаем, или мы не едим, то ничего не теряем.Фавелін.
Прекрасно. Но голодовку будем заканчивать. Лосев страшно боится, что вы решили умереть без его помощи, а невесту вашу Марыську уже сегодня кормили по-людски — селедку отменили, а воды, и даже кипячёной, дали столько, сколько я велел. Точнее, я ее сам поил. И мне показалось, что она меня узнала. Полагаю, что она… (Каліноўскі
(Фавелін.
Спасибо вам. Я счастлив, что Людочка жива… И ещё одна новость с добрым утром — у Лосева я добился для вас ежедневной прогулки на четверть часа. Марыське шепнул, что сейчас вас выведу. Кстати, её окно первое слева на втором этаже.Шалгуноў.
Вы куда?Фавелін.
На прогулку, ваше благородие!Шалгуноў.
Никаких прогулок! Пусть он садится или ложится — продолжим допрос.Фавелін.
Категорически возражаю как врач. Подсудимый не выведен из сухой голодовки.Гогель.
Вот мы его и выведем!VIII