Читаем Рыцари черешневого цветка (ЛП) полностью

В уголке плота, готовый вот-вот упасть в воду, лежал какой-то камень. Под камнем — белое пятно, кусок бумаги. Они осторожно подтянули плот к берегу. Тик бросился первый, лег на живот и достал бумажку из-под камня. Он сам бы хотел прочитать послание, но Мария выхватила его у него из рук, подставила под фонарь и прочитала вслух:

— «Ура! Пещера не заканчивается! Здесь чудесно. Направляйтесь поочередно, но сперва пришлите снаряжение. Внимание! Туннель узенький, словно кротовая нора. Непременно ложитесь на живот!»

— Ура! — закричал Тик, невменяемый от радости. — Идем! Идем немедленно!

Мрак закрыл где-то в себе, в своей каморке, страх и боль во взгляде Ионела, и злость, перемешанную с презрением, во взгляде Марии.

— Грузите багаж, — взяла на себя инициативу Мария. — Тик! Освещай плот. Положим сперва рюкзаки и постель. Аппарат оставим на потом. Кто пойдет с багажом?

Тик готов был в дорогу, но Мария сама нарушила вынужденную паузу:

— Иду я! А потом… решайте сами…

Плот отчалил от берега. Веревка снова раскручивалась, пока не остановилась неподвижно. Тик ощутил подергивание, которое волнами доносилось от далекого противоположного конца, и вместе с Ионелом изо всех сил потянул за веревку.

Вторым отчалил Ионел. Потом настала очередь малыша и Цомби.

Тик привязал аппарат к плоту и посреди исполинского мотка веревки, словно за круглым редутом, посадил пса. Он спокойно греб к середине озера при свете фонаря, закрепленного, словно прожектор, на носу плота. Там он сделал первую остановку, чтобы осмотреть все крутом, но не увидел ничего, кроме воды. Даже впереди не видно было ни светлой полосы, ни какого-либо углубления. Мальчуган ощутил, что плот направляется сам, и даже быстрее, чем тогда, когда он греб.

Тик доверился плоту и вскоре прямо перед собой далеко, словно на краю земли, увидел черный провал в форме полумесяца: вход в туннель. Именно туда и несла его вода. Он распластался на животе задолго до того, как войти в туннель, и превратил весло в руль, чтобы направлять плот в отверстие. Он был такой узкий, этот вход, и такой низкий, что мальчуган испугался, что ни плот, ни он сам, распластанный так, как был, не сможет пройти сквозь него.

И в самом деле, плот несколько раз зацепился за стены туннеля. Немного чиркнул аппарат, но малыш сделал все возможное и невозможное, лишь бы неоценимое сокровище уцелело. Бр-р-р! Этот туннель никак не заканчивался. Если бы Тик не знал, что там ждут его друзья, которые пошли туда раньше, он подумал бы, что идет дорогой в ад. В этом бесконечном туннеле, мучения в самом деле адские. Только вода и мрак, вода и тьма…

Вмиг свет фонаря, до сих пор зажатый, вырвался в широкое пространство. И в конце концов лучи других фонарей и человеческие голоса донеслись до малыша откуда-то с правой стороны. Он вышел, спасся из дороги в ад. Поднялся на ноги, увидел Марию и, не думая ни про что прыгнул ей в объятия. Но расстояние между плотом и берегом было намного большим, чем ему казалось, и еще в воздухе малыш ощутил ледяной холод воды в которую он погружался. Ноги тронули воду, погрузились, руки искали поддержки во тьме и в самом деле наткнулись на какие-то тросы, которые метались на берегу. Это были руки Виктора.

— Произошло что-то, Тик? — кротко спросил его Виктор. — Не надо было оставлять тебя самого…

Мария уже давно обняла его за шею:

— Говори, что произошло? Не…

— Я промочил ноги, — рассмеялся малыш.

…сносный! — закончила Мария свою ласку. — Ты хоть захватил с собою носки для смены?

Малыш напрасно мигал глазами, так как в этом мраке все одно ничего не было видно.

Прошло всего лишь несколько секунд после неудачного причаливания мальчишки, несколько коротких секунд… И кто мог вообразить себе, что они приведут к такой беде! Правду говоря, один миг был жестоким и мстительным, это тогда, когда Тик прыгнул на берег. Последние лишь помогли ему, и когда Виктор, спохватившись, ощутил беду, было уже поздно.

— Плот! — закричал он. — Аппарат!

— Цомби! — перепугался Тик. — Господи!

Плот уже отнесло далеко, летел он все более быстро. Виктор чуть успел выхватить лучом фонарика его корму и метнулся за ним бегом так, словно это было в чистом поле. Счастье, что Ионел и Мария сразу поняли, что произошло, и молниеносно просветили ему дорогу. Виктор держал плот в луче своего фонарика еще даже тогда, когда подземный поток разделился на два рукава. Плот понесло налево, по более скорому и шумному рукаву, Виктор перешел по воде на левый берег и дальше преследовал еще быстрее по гладкому камню берега. Неужели он догонит его?..

До Виктора донесся отдаленный грохот, вскоре, благодаря сумасшедшей погоне, он превратился сперва в оглушительный, а потом и в настоящий пушечный гул. Водопад! До плота оставалось не больше десяти метров, но и от плота к водопаду не больше. Погоня была такая неистовая, что бегун хватался свободной рукой за мрак, чтобы своевременно остановиться. Если его не остановит эта упругая сетка тьмы, думал он… Но его остановил, словно неожиданный барьер, оглушительный грохот и холодные брызги воды и пены…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика