Читаем Сад похищенных душ полностью

– И когда мы доберёмся до заколдованных родителей, он дотронется до них и, будем надеяться, снимет чары, а тогда я перенесу их всех сюда, и здесь будет наш штаб, – заканчивает Перла.

Кэри сияет:

– Когда родители будут на нашей стороне, мы сможем пойти на Циннию и силой заставить леди Эшлинг выдать детей, которых она украла. А если не получится, ты сможешь перенести нас в Сад Душ, и с помощью магии Ноя мы их освободим. – Впервые с тех пор как мы её нашли, Кэри буквально светится.

Радость наполняет меня. Если с нами будут взрослые – это же невероятная поддержка! Миранда и Альфред совсем чуть-чуть рассказывали нам о Сети; другие родители явно знают больше и, возможно, даже смогут каким-то образом созвать подкрепление. По крайней мере, они будут лучше знать, что делать, и помогут нам скорректировать план.

– Думаю, это должно сработать, – говорю я.

Мы собираемся вокруг импровизированного стола из упавших каменных плит, и я кладу на него документы с адресами.

– Начните с моих родителей, – говорит Кэри со стальным блеском в глазах. – Пожалуйста.

– Конечно, – кивает Перла. – А потом к моим.

Новый разряд потери проходит сквозь меня. Если бы мы знали, где находятся родители Лукаса, мы могли бы спасти их прямо сейчас. Я часто думаю о том, что делают мои родители и не забыли ли они меня совсем. Лорду Тейту, приспешнику леди Эшлинг, не пришлось прибегать к магии, чтобы уговорить их выдать меня. Но сейчас я не думаю об этом. Мои тени по-прежнему со мной, и в первую очередь я должна помочь своей новой семье.

А потом, возможно, я смогу вернуться и исправить то, что случилось с лордом Тейтом.

– Хорошо, – говорит Перла, внимательно прочитав документы, чтобы чётко понимать по карте и рисункам, где находится нужное место и как оно выглядит. – Ной, ты готов?

– Как всегда, – отвечает он и протягивает ей руку. Она закрывает глаза – щелчок, – и они исчезли. Как бы я ни любила свои тени, дар Перлы оказался куда более полезным, чем мой.

Практически сразу же, как только эта мысль возникает у меня в голове, мне становится стыдно, и я подтягиваю к себе ближайшие тени. Они верные, и они мои. Я не пожалею об этом никогда.

Кэри ходит из стороны в сторону, беспокойно ожидая, когда её родители придут в себя, лихорадочное нетерпение сочится из её пор. Наконец она подходит ко мне, на её лице написана тревога.

– Можешь… пожалуйста, можешь меня отвлечь? – просит она, чуть не плача. – Я бы с радостью посмотрела, как ты плетёшь из теней.

– Конечно. Так нам будет легче скоротать время.

Я понимаю, что она чувствует. За последние несколько дней я узнала её лучше. При нашей первой встрече в Парилле Кэри показалась мне обидчивой и угрюмой, но теперь я вижу, что она невероятно верная и готова защищать своих близких. Такая, какой и должна быть старшая сестра.

Я собираю тени и начинаю плести, пока мы ждём. Сначала я делаю щенка, который носится по полу вокруг ног Кэри в погоне за теневой кошкой. На её губах появляется едва заметная улыбка.

Если бы Лукас был здесь, он мог бы порадовать Кэри светом и смешать его с моими тенями. Я тяжело сглатываю и подавляю слёзы, которые готовы хлынуть из глаз. Его здесь нет, и всё, что я могу, – это развлекать Кэри своей тьмой.

К тому времени, когда у меня заканчиваются идеи, что ещё можно сделать из теней, тишину разрывает щелчок, и в воздухе появляются Ной и Перла – а вместе с ними и Роданы. Кэри вскакивает на ноги:

– Мама! Папа!

Она бросается к ним и заключает их в объятия. Роданы ещё не пришли в себя, но рады видеть дочь. Я тоже радуюсь: Ной явно всё лучше и лучше управляется со своей магией.

Мистер Родан сдвигает брови.

– А где Дойл? – спрашивает он. – Эти двое сказали, что приведут нас к семье.

У Кэри дёргается лицо, и она делает шаг назад:

– Вы что, не помните?

Перла и Ной смущённо смотрят в пол.

– Мы подумали, будет лучше, если они узнают это от тебя, – говорит Перла.

Роданы переглядываются:

– Не помним чего?

– Леди.

Оба Родана бледнеют.

– О нет, – шепчет миссис Родан. – Расскажите нам, что произошло.

– Дойла забрали, а на вас наслали какие-то чары. Последние несколько недель вы вели себя очень странно. Эммелина и Лукас искали Дойла, и я сбежала вместе с ними ночью.

– Я подозреваю, – говорю я, – что заклятие, которое наложила на вас леди Эшлинг, позволяло ей каким-то образом с вами связываться, общаться и узнавать, не встречали ли вы других одарённых детей. И возможно, с помощью похитителя памяти она заставила вас забыть о своём визите. Мне очень жаль, что мы сбежали, но нам было страшно.

Миссис Родан притягивает Кэри к себе:

– Вам не за что извиняться. Я рада, что вы сбежали, когда на нас была эта порча.

– А где Лукас? – спрашивает мистер Родан, и я сникаю:

– Его поймали. И вместе с ним схватили Дару. Мы должны спасти их обоих.

– Это ужасно, – говорит мистер Родан. – Его родители, должно быть, с ума сходят от горя. Они столько лет прилагали все усилия, чтобы спрятать его.

– Кто такая Дара? – спрашивает миссис Родан.

Кэри вскидывает брови, глядя на меня.

Я объясняю, как могу. Роданы ещё хмурятся, но, к их чести, спокойно принимают моё объяснение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков