Читаем Сахарские новеллы полностью

Всякий, кто не живет в пустыне, непременно заводит речь о проблемах с водой. И никто не спросит, как нам удается бороздить волны безбрежного песчаного океана, как, не имея даже маленькой лодочки, мы на всех парусах устремляемся прочь из нашего городка? Протомившись долгое время в крошечном, всего в одну улицу, поселке, я затосковала, как человек со сломанной ногой, живущий в глухом переулке. В череде однообразных дней настоящих радостей не так много, но и горестей почти не бывает. Жизнь похожа на ткацкий станок, по которому монотонно снует челнок, ряд за рядом выплетая из прожитых дней один и тот же надоевший узор.

В один прекрасный день Хосе подкатил к дому в доставленном по морю автомобиле. Ликуя, я выскочила ему навстречу. Пусть это был не «Лендровер» – столь же практичный, сколь и дорогой; пусть он был совершенно не пригоден для путешествий по пустыне, мы все равно были несказанно ему рады.

Я ласково поглаживала мое сокровище, не веря своему счастью, а в воображении вдруг всплыла картина: пустыня в лучах заката под прекрасную музыку из фильма Born Free, «Рожденная свободной». И – не странно ли! – как раз в этот момент на машину налетел ветер, растрепав мне волосы, будто в танце.

Я всей душой полюбила наш новенький «корабль пустыни». Каждый день, когда Хосе возвращался с работы, я тщательно протирала его чистой тряпочкой, чтоб ни пылинки не осталось; я даже выковыривала пинцетом застрявшие в шинах мелкие камешки. Я на все была готова ради нашего верного друга, приносившего нам столько радости.

– Хосе, как наша красавица вела себя сегодня, когда ты ехал на работу? – спросила я, протирая машине ее большие глаза.

– Великолепно! Куда скажешь, туда и едет, дал ей травки пожевать, она из деликатности съела совсем чуть-чуть.

– Надо же, у нас своя машина! А помнишь, как мы ловили попутки, стоя у шоссе? Ливень, ветер в лицо, только и ждешь, пока кто-нибудь сжалится и подберет тебя…

– То было в Европе, – хмыкнул Хосе. – В Америке ты вряд ли отваживалась на такое…

– Там не так безопасно, да и тебя рядом не было.

Пока мы болтали, я еще разок протерла машине ее лучезарный правый глаз.

– Хосе, когда ты дашь мне на ней прокатиться? – спросила я с надеждой в голосе.

– Ты ведь уже прокатилась, – удивленно ответил он.

– Это не считается, потому что ты сидел рядом и ворчал, что я плохо вожу. Чем больше ты ворчишь, тем сильней я нервничаю. Ничего-то ты не смыслишь в психологии, – вновь начала заводиться я.

– Давай так: я еще недельку на ней поезжу, а потом по утрам буду добираться до работы на автобусе, а ты вечером на машине меня забирать.

– Идет!

Я чуть не прыгала от радости, готовая заключить машину в свои объятия.


Хосе работает в часе езды от дома, но туда ведет пустынная дорога, прямая как стрела. Движения на ней почти нет, можно мчаться как угодно быстро.

В первый же день, поехав забирать Хосе, я опоздала на сорок минут, и он уже рвал и метал, устав от ожидания.

– Прости! – Вся мокрая, я выпрыгнула из машины, отирая рукавом пот с лица.

– Говорил же тебе, бояться нечего, дорога прямая, жми на газ до упора, все равно ни в кого тут не врежешься.

– На дороге столько песочных завалов! В одном месте мне даже пришлось прорыть две траншеи, чтобы не застрять. Это отняло у меня уйму времени, а тот человек еще, как назло, живет у черта на рогах…

Я пересела на пассажирское сиденье, уступив руль Хосе. Он обернулся и посмотрел на меня.

– «Тот человек»? Это еще кто?

Я развела руками.

– Один сахрави с дороги.

– Сань-мао, отец в своем последнем письме написал, что даже умершему и похороненному сорок лет назад сахрави доверять нельзя. А ты одна-одинешенька едешь через пустыню!

Его бестактность меня огорчила.

– Да ведь он старик. Что с тобой такое?

– Пусть даже и старик! Нельзя так рисковать!

– Молчал бы лучше! Неужели ты забыл, сколько раз нас, голосующих на дороге, подбирали совершенно незнакомые люди, хоть мы и выглядели, как настоящие разбойники?! Видимо, в этих людях была какая-то толика веры в человечество, ведь ни слепцами, ни сумасшедшими их не назовешь!

– То была Европа, а сейчас мы в Африке, в пустыне Сахаре, запомни это наконец.

– Вот именно! Поэтому я и подвезла его.

Здесь, в Сахаре, все по-другому. В цивилизованном мире все так сложно и запутанно, что я не чувствовала никакой связи с проблемами других людей. Но здесь, в этом безжизненном краю, над которым год напролет воют свирепые ветры, даже какая-нибудь травинка, даже капелька утренней росы способны разбередить мне душу, не говоря уже о человеке. Неужели я могла проехать мимо ковылявшего под безбрежным небом одинокого старика?

Хосе, конечно, прекрасно все понимал, ему просто не хотелось об этом размышлять.


Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая проза Тайваня

Черные крылья
Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков.Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке. Он был опубликован в Тайбэе в 1998 году и удостоен нескольких литературных премий, включая Литературную премию У Чжо-лю. Автор исследует тему столкновения двух культур и обращается к своему родному языку тао, создавая параллельные диалоги на двух языках. В этом издании у читателя есть возможность впервые познакомиться с текстами на языке коренного народа тао: диалоги сохранены в оригинальном авторском написании и даны в фонетической транскрипции на русском языке.

Сьяман Рапонган

Современная русская и зарубежная проза
Сахарские новеллы
Сахарские новеллы

Сборник «Сахарские новеллы» – самая знаменитая книга тайваньской писательницы Сань-мао (1943–1991).Движимая детской мечтой и жаждой приключений, в начале 1970-х она отправилась в Испанскую Сахару со своим возлюбленным Хосе. За время пребывания там, а это всего полтора года, пара успела пожениться, исколесить пустыню вдоль и поперек, превратить сахарскую лачугу в местную достопримечательность, завести друзей среди местных жителей, испытать на себе все тяготы жизни в пустыне и изучить сахравийские традиции.А спустя время появился автобиографический сборник «Сахарские новеллы», в котором Сань-мао рассказывает о вещах одновременно обыденных и необыкновенных и где правда жизни соседствует с художественным вымыслом. В этих историях мы найдем и добродушный юмор, и безжалостную сатиру, и грустную иронию, и бесконечное сочувствие оторванным от цивилизации местным жителям. Порой нарочито бесстрастные, порой чрезвычайно эмоциональные, «Сахарские новеллы» расходятся огромными тиражами на Тайване и в Китае, а Сань-мао и по сей день остается кумиром для миллионов читателей во всем мире.

Сань-мао

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза