Читаем Сахарские новеллы полностью

Теперь, когда у нас была машина, в выходные мы могли свободно колесить по пустыне, и это был действительно совершенно новый, ни на что не похожий опыт. Но по будням Хосе, вопреки своему обещанию, узурпировал машину на целый день и ездил на ней на работу, а мне по-прежнему приходилось под палящим солнцем ходить в поселок пешком. Мы все время препирались из-за того, кому достанется машина. Иногда Хосе уезжал потихоньку на рассвете, я выскакивала на улицу в одной ночной рубашке и гналась за ним, но было уже поздно.

Соседские ребятишки, с которыми я подружилась первой, увидев, в какого зазнавалу превратился Хосе, с каким апломбом он ездит туда-сюда, как лихо дает задний ход и выделывает всякие виражи, словно клоун в цирке, теперь всей оравой подобострастно ходили за ним.

Больше всего на свете я не люблю цирковых шутов, смотреть на них противно. На всех без исключения.


Как-то вечером я услышала скрежет тормозов: Хосе вернулся домой с работы. Я ждала, что он вот-вот войдет, но он взял и снова куда-то укатил.

Явился он лишь в одиннадцатом часу, весь перепачканный в грязи.

– Где ты был? – возмущенно спросила я. – Еда давно остыла!

– Гулять ходил! – ухмыльнулся он в ответ.

И пошел в душ, насвистывая, как ни в чем не бывало.

Я выбежала проверить машину. На первый взгляд она была цела и невредима. Но стоило открыть дверцу, как изнутри донесся специфический запах. Я обнаружила, что переднее сиденье измазано соплями, на заднем было мокрое пятно от мочи, на окнах – отпечатки маленьких рук, пол усыпан крошками от печенья, в общем, полное светопреставление.

– Хосе, ты что, луна-парк открыл? – сердито крикнула я ему, встав у двери ванной. Изнутри раздавался веселый звук бегущей воды.

– О чем вы, Холмс?

– Какой еще Холмс? – заорала я. – Что ты сделал с машиной?

Хосе сильней пустил воду, притворяясь, что не слышит.

– Ты что, этих маленьких грязнуль кататься возил? А ну, говори!

– Ха-ха! Их было одиннадцать! Даже маленький Халифа втиснулся.

– Я пойду отмывать машину, а ты ешь давай. Отныне будем ездить по очереди – неделю ты, неделю я. Надо же совесть иметь.

Попался, голубчик! Как удачно я ввернула вопрос о том, кому и когда ее водить!

– Ладно, твоя взяла.

– Раз и навсегда! По рукам? – не успокаивалась я.

Он высунул из ванной свою мокрую башку и скорчил устрашающую гримасу.

Хоть я и заполучила машину, ездить на ней было особо некуда, разве что покататься с утра вокруг почты. Затем я возвращалась домой, стирала, гладила, убирала, занималась повседневными домашними делами, а около трех часов дня переодевалась во что-нибудь приличное, укладывала на раскаленный руль влажное полотенце, а на сиденье – две толстых книжки. Лишь теперь, когда солнце палило так, что становилось дурно, наступал момент, которого я дожидалась весь день.

Городскому жителю такое развлечение может показаться скучным и бессмысленным, но, чем томиться одной в четырех стенах, лучше уж прокатиться на машине по дикой пустыне. Другого выбора, в общем-то, и не было.

Вдоль узкой асфальтированной дороги протяженностью около ста километров разбросаны шатры. Если какому-то их жителю нужно в поселок по делам, ему придется весь день тащиться пешком. Бесконечный, вздымающийся волнами песок – вот настоящий хозяин этих мест. А люди, пытающиеся здесь выжить, – всего лишь смешанные с песком мелкие камешки.

Когда едешь по этой почти зловещей в послеполуденной тиши пустыне, трудно не поддаться чувству одиночества. Но ничто не освобождает так, как знание: во всей этой невообразимо огромной пустоте ты – одна-одинешенька.

Время от времени на горизонте возникает едва заметная черная точка. Я непроизвольно замедляю ход. Какой крохотной и хрупкой кажется эта фигурка под огромным куполом небосвода! Каждый раз сердце мое не выдерживает, и я, высоко подняв голову, мчусь на всех парах, поднимая за собой облако пыли, пока не настигаю еле бредущего бедолагу.

Стараясь не спугнуть странника, я сначала проезжаю мимо, потом останавливаюсь, опускаю боковое стекло и машу ему рукой:

– Садитесь, я вас подвезу.

Всякий раз я встречаю робкий и смущенный взгляд, и всякий раз это оказывается старик с мешком муки или зерна на плече.

– Не бойтесь! Садитесь, жарко же!

Выходя из машины, мои пассажиры всегда почтительно меня благодарят. Даже отъехав на приличное расстояние, я все еще вижу, как эти смиренные жители пустыни машут мне, стоя под широченным небом. Я часто бываю растрогана тем, как они смотрят на меня, выходя из машины. Как просты эти люди, как сердечны!

Однажды, отъехав километров на тридцать от поселка, я увидела впереди старика, тащившего за собой на привязи большую козу. Он с трудом ковылял вдоль дороги, ветер раздувал его длинные одежды, словно парус, сильно затрудняя движение.

Я остановила машину и крикнула:

– Сахби («друг»)! Садитесь в машину!

– А как же коза? – сконфузившись, тихо спросил старик и крепко ухватил свою козу.

– Садитесь с козой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая проза Тайваня

Черные крылья
Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков.Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке. Он был опубликован в Тайбэе в 1998 году и удостоен нескольких литературных премий, включая Литературную премию У Чжо-лю. Автор исследует тему столкновения двух культур и обращается к своему родному языку тао, создавая параллельные диалоги на двух языках. В этом издании у читателя есть возможность впервые познакомиться с текстами на языке коренного народа тао: диалоги сохранены в оригинальном авторском написании и даны в фонетической транскрипции на русском языке.

Сьяман Рапонган

Современная русская и зарубежная проза
Сахарские новеллы
Сахарские новеллы

Сборник «Сахарские новеллы» – самая знаменитая книга тайваньской писательницы Сань-мао (1943–1991).Движимая детской мечтой и жаждой приключений, в начале 1970-х она отправилась в Испанскую Сахару со своим возлюбленным Хосе. За время пребывания там, а это всего полтора года, пара успела пожениться, исколесить пустыню вдоль и поперек, превратить сахарскую лачугу в местную достопримечательность, завести друзей среди местных жителей, испытать на себе все тяготы жизни в пустыне и изучить сахравийские традиции.А спустя время появился автобиографический сборник «Сахарские новеллы», в котором Сань-мао рассказывает о вещах одновременно обыденных и необыкновенных и где правда жизни соседствует с художественным вымыслом. В этих историях мы найдем и добродушный юмор, и безжалостную сатиру, и грустную иронию, и бесконечное сочувствие оторванным от цивилизации местным жителям. Порой нарочито бесстрастные, порой чрезвычайно эмоциональные, «Сахарские новеллы» расходятся огромными тиражами на Тайване и в Китае, а Сань-мао и по сей день остается кумиром для миллионов читателей во всем мире.

Сань-мао

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза