– Прямо невезение какое-то сегодня! Стариканы попались просто бешеные, – пожаловался как-то Хосе, зайдя в дом. – Подобрал по дороге троих стариков. Мало того что от них всю дорогу воняло так, что я чуть сознание не потерял, так они, когда мы подъехали к каким-то шатрам, залопотали что-то по-арабски. Я не понял, что это они ко мне обращаются, и еду себе дальше. И тут – представляешь? – сидевший позади меня старикан снял башмак и давай лупить им меня по голове. Чуть не убил!
Я покатилась со смеху.
– Ты их подвез, и тебя же еще и побили! Вот это да!
– Пощупай, какая здоровенная шишка!
И Хосе, стиснув зубы, потер затылок.
Самая большая радость – повстречать в пустыне других иностранцев. Хоть мы и обитаем на широких просторах, психологически мы ощущаем себя зажатыми в тесный угол. Всякий раз, когда нам удается поговорить с кем-нибудь из посланцев далекого большого мира, где бурлит жизнь, меня охватывает радостное возбуждение.
– А я сегодня иностранца подвез по дороге на работу.
– Откуда он? – встрепенулась я.
– Из Америки.
– И что же он рассказывал?
– Да ничего не рассказывал.
– Вы что, молчали всю дорогу?
– Во-первых, мы друг друга не понимали. А во-вторых, этот ненормальный, сев в машину, начал что-то ритмично отстукивать своей палкой по приборной панели. Я жутко разозлился и погнал что есть силы, чтобы он поскорее вышел. А он ехал со мной до самого месторождения!
– Где же ты его подобрал?
– Он стоял прямо на выезде из поселка. У него был большой рюкзак с американским флагом.
– И что же, ваша хваленая охрана пустила его внутрь? Без пропуска?
– Сначала не пускала, а он говорит: «Хочу осмотреть рудники».
– Разве можно их осматривать кому попало? – возмутилась я.
– Его было задержали, а он показал им свой рюкзак и говорит: «Я – американец!»
Я смотрела на Хосе широко раскрытыми глазами.
– И его пропустили?
– Ну да.
– Ничего себе! – изумилась я.
Хосе прошел в ванную и пустил воду. Вдруг он запел дурацким голосом по-английски:
– Хочу-у-у быть американкой, хочу-у-у быть американкой…
Я ворвалась в ванную, отдернула занавеску и начала охаживать его поварешкой. А он давай орать еще громче:
– Хочу-у-у замуж за американца-а-а, хочу-у-у заму-у-уж…
С тех пор, проезжая через проходную и едва завидев охранника, я закрываю рукой приклеенный на лобовое стекло пропуск и, высунув голову из окна, кричу ему на ломаном английском: «Я – американка!» После чего, нажав на газ, проскакиваю внутрь. Я не виню его за то, что он терпеть меня не может, я ведь первая начала.
В начале каждого месяца у расчетной кассы в фосфатодобывающей компании выстраивалась длиннющая очередь. Отстояв свое, счастливчики протискивались сквозь толпу с полными руками банкнот; на лице у каждого сияла блаженная улыбка, сладкая, как растаявшее на солнце клубничное мороженое.
На первых порах мы тоже получали жалованье наличными – все-таки хруст денежных купюр не сравнить с шелестом какой-то банковской квитанции. Но потом нам надоело стоять в очередях, и мы попросили компанию перечислять зарплату на счет в банке.
Рабочие же, все без исключения, требовали только наличные. С банком они связываться не желали.
В начале каждого месяца с близлежащих Канарских островов прибывал самолет, привозивший женщин, разряженных в пух и прах, и они тут же с места в карьер приступали к работе. По всему поселку раздавался звон монет, прямо как в песенке про деньги из фильма «Кабаре». Ах, какой это был чудесный звон!
Однажды я поехала встречать Хосе после вечерней смены. Когда я подъехала, он как раз выходил из столовой.
– Сань-мао, меня вызвали на сверхурочную работу, вернусь только утром. Поезжай домой!
– Что ж ты раньше не сказал? – Поеживаясь в своем толстом свитере, я протянула Хосе привезенную из дома куртку.
– Сегодня один корабль застрял, пришлось его вызволять, поэтому нас и оставили на ночную смену. А завтра за рудой придут еще три корабля.
– Ладно, тогда я поеду!
Я дала задний ход, развернулась, включила фары дальнего света и поехала обратно. Для такой огромной пустыни какая-то сотня километров в день – все равно что небольшая прогулка.
Ночь была ясной и прохладной. Луна освещала волны песчаного океана. Казалось бы, такой волшебный, химерический пейзаж можно увидеть лишь на полотнах сюрреалистов, но он был здесь, прямо передо мной!
Фары освещали пустынную дорогу. Изредка попадались встречные автомобили, иногда кто-то обгонял меня. Я опустила боковое стекло, нажала на акселератор и полетела в ночь.
Километров за двадцать до поселка в свете фар неожиданно показалась голосующая на обочине фигура. Я инстинктивно затормозила и остановилась немного поодаль, осветив ее фарами.
Неожиданно для себя я разглядела стоявшую у дороги красивую и нарядную женщину с рыжими волосами. Увидеть ее ночью в таком неподобающем месте было страшней, чем встретить призрака. Замерев, я сидела в машине и пристально ее рассматривала.
Заслонив глаза от яркого света фар, женщина, цокая каблуками, подбежала к машине. Но, увидев меня, она вдруг засомневалась и отошла в сторону.
– Ну что же вы? – удивилась я.
– Э-э-э… Ничего. Поезжайте!