Читаем Samarkandas amulets полностью

-    Vai tu domā Sīleru? Pat uz nāves robežas Netenjels nespēja apvaldīt mežonīgu gandarījumu. Šaubos gan. Viņš guļ augšstāvā beigts.

Viņa ienaidnieka nosvērtība pirmo reizi sašķobījās. Smaids pagaisa.

-   Tieši tā, zēns teica. Es neaizbēgu tāpat vien. Es viņu nogalināju.

Burvis iesmējās. Nemelo man, bērns…

Siržulauzējam aiz muguras atskanēja sievietes balss tā bija žēlabaina un maiga. Saimon!

Burvis atskatījās. Tur stāvēja Amanda Katkarta, viņas vakartērps bija saplēsts un notraipīts, mati sajaukti un tagad sarkanīgā tonī. Dāma grīļojās uz sava drauga pusi izstieptām rokām, un viņas sejā atspoguļojās izbrīns un šausmas. Ak, Saimon, viņa dvesa. Ko tu esi izdarījis?

Siržulauzējs nobālēja un pagriezās pret sievieti. Atkāpies! viņš uzsauca. Balsī ieskanējās panika. Pazūdi!

Amandas acīs sariesās asaras. Kā tu tā varēji, Saimon? Vai arī man būs jāmirst?

Viņa tuvojās. Burvis neapmierināts pacēla rokas, lai drau­dzeni atvairītu. Amanda… m-man ļoti žēl. Bet… tā tam jābūt.

-    Nē, Saimon, tu man apsolīji tik daudz…

Netenjels lavījās tuvāk.

Siržulauzēja apjukums pārvērtās dusmās. Pazūdi, sieviete, vai arī es pasaukšu dēmonu, lai tas sarausta tevi gabalos! Paska­ties tas jau ir gandrīz tev klāt! Amanda Katkarta nepakustē­jās. Likās, ka viņa zaudējusi koncentrēšanās spējas.

-    Kā tu varēji man kaut ko tādu nodarīt, Saimon? Pēc visa, ko tu man biji teicis. Tev nav godaprāta.

Netenjels paspēra vēl vienu trīcošu soli. Ramutras apveidi jau slējās viņam pāri.

-    Amanda, es tevi brīdinu…

Zēns lēca uz priekšu un grāba. Pirksti pieskārās Siržulauzēja sprandai un tad saslēdzās ap kaut ko aukstu, cietu un lokanu. Tā bija amuleta ķēde. Viņš parāva to ar visu spēku. Burvja galva paliecās viņa virzienā, tad kāds no ķēdītes posmiem pārtrūka un tā palika Netenjelam rokā.

Siržulauzējs mežonīgi iekliedzās.

Netenjels novēlās viņam no muguras un nokrita uz grīdas, ķēdītes posmiem iesitoties sejā. Viņš to sagrāba ar abām rokām, satverot mazo, ovālo priekšmetu, kas atradās ķēdītes vidū. Un, tiklīdz tā bija izdarījis, zēns jutās tā, it kā no viņa pleciem būtu noņemts liels smagums, it kā nežēlīgais dēmona skatiens būtu pievērsts kam citam.

Siržulauzējs bija atguvies no pirmā šoka un jau grasījās mes­ties virsū Netenjelam, kad viņam ap kaklu apvijās divas slai­das rokas. Pagaidi, Saimon, vai tiešām tu gribi nodarīt pāri nabaga jaukajam zēnam?

-    Tu esi neprātīga, Amanda! Laid mani vaļā! Amulets… man jādabū… Beidzot burvim uz mirkli izdevās izrauties no sievie­tes tvēriena, un tad viņš ar šausmām pamanīja virs sevis tornim līdzīgo džinu. Siržulauzēja kājas saļodzījās. Tagad Ramutra jau bija pavisam tuvu viņiem visiem trim: cilvēku drēbes plandījās viņa klātbūtnes varenībā, un mati tika sajaukti un pūsti sejā. Gaiss ap viņiem drebēja, it kā būtu pilns ar elektrību.

Siržulauzējs parāvās atpakaļ un gandrīz pakrita. Ramutra! Es tev pavēlu ņem zēnu! Viņš ir nozadzis amuletu! Tas viņu patiesi neaizsargā. Viņa balsī neskanēja nekāda pārliecība. Pret viņu pastiepās lielā, caurspīdīgā roka. Burvis dubultoja savus pūliņus. Labi, aizmirsti par zēnu ņem sievieti! Vispirms sievieti!

Uz brīdi roka apstājās. Siržulauzējs ar lielām pūlēm izrāvās no Amandas tvēriena. Jā! Redzi? Te viņa ir! Ņem viņu pirmo!

Un tad telpā atbalsojās no visurienes un vienlaikus no neku­rienes nākoša balss, kas skanēja tā, it kā liels cilvēku pulks runātu unisonā. ES NEREDZU NEVIENU SEVIETI. TIKAI SMĪNOŠU DŽINU.

Siržulauzēja seja sastinga; viņš pagriezās pret Amandu Katkartu, kas visu laiku bija viņā lūkojusies ar izmisīgu lūgumu acīs. Kamēr burvis tā lūkojās, sievietes forma lēni mainījās. Pāri viņas sejai no vienas auss līdz otrai izstiepās plats smaids. Tad pēkšņi viena no būtnes rokām strauji pastiepās uz priekšu, izrāva Izsaukšanas ragu no Siržulauzēja vājinātā tvēriena un sagrāba to sev. Un tad Amanda Katkarta bija pazudusi, un viņas vietā parādījies mērkaķēns, kas karājās gaisā, apmetis asti ap kādu rotājumu pāris metru tālāk. Tas jautri māja ar Izsaukša­nas ragu šausmu pārņemtajam burvim.

-   Vai tu neiebilsti, ja es to paņemu? tas sauca. Tur, uz kurieni tu dodies, tas tev nebūs vajadzīgs.

Likās, ka no burvja zudis viss spēks; viņa āda nedzīvi noka­rājās uz kauliem. Siržulauzēja pleci saguma, viņš paspēra soli Netenjela virzienā, it kā mēģinādams atgūt amuletu… Tad viņa virzienā pastiepās liela roka un satvēra viņu, un Siržulauzējs tika pacelts gaisā. Augstu, augstu, vēl augstāk, viņa ķermenim izliecoties un mainoties. Ramutra nolieca galvu viņam pretī. Varēja redzēt, ka atveras kaut kas mutei līdzīgs.

Un pēc brīža Saimons Siržulauzējs jau bija pazudis.

Dēmons apstājās, lai palūkotos pēc ķiķinošā mērkaķēna, bet tas jau bija izgaisis. Nelikdamies ne zinis par Netenjelu, kas jo­projām gulēja uz grīdas, tas pagriezās pret burvjiem, kuri pul­cējās otrā zāles galā.

Netenjelam pie auss ierunājās pazīstama balss.

-    Divi pagalam, vēl trešais atlicis, tā teica.

<p>Bartimajs</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей