Читаем Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче полностью

Весной, в первом месяце, когурёский ван Пхёнвон (Янсон), сговорившись с е[мэкцами], напал на крепость Токсан[585], что к северу от [реки] Хан. Ван отправил посла в Силла с просьбой о помощи. [Тогда сил]лаский ван приказал военачальнику (чангун) Чу/705/джину возглавить три тысячи латников и выступить в поход. Чуджин, форсированным маршем двигаясь днем и ночью, прибыл к крепости Токсан и в сражении с [когу]рёскими войсками жестоко разгромил их.

В двадцать седьмом году (549 г.)

Весной, в первом месяце, в день кёнсин,[облака] белым ореолом окружили солнце.

Зимой, в десятом месяце, ван, не зная, что лянская столица в руках мятежного разбойника[586], отправил посла с поклоном и подношениями. [По прибытии] посол увидел в запустении и руинах городские стены и дворцы и горько плакал и стонал, [стоя] за дальними дворцовыми воротами. Видевшие его прохожие не могли удержаться от слез. Хоу-цзин услышал об этом и в ярости заточил его в темницу. И только после умиротворения [Хоу]-цзина [посол] был освобожден и смог вернуться на родину.

В двадцать восьмом году (550 г.)

Весной, в первом месяце, ван направил военачальника (чангун) Тальги во главе десятитысячного войска, и он с боем захватил когурёскую крепость Тосаль. В третьем месяце когурёские войска окружили крепость Кымхён.

В тридцать первом году (553 г.)

Осенью, в седьмом месяце, Силла захватила [пэкческие земли] северо-восточной окраины и основала [область] Синджу[587].

Зимой, в десятом месяце, дочь вана была выдана [замуж] в Силла[588].

/706/ В тридцать втором году (554 г.)

Осенью, в седьмом месяце, ван решил напасть на Силла. [Он] лично повел отряд из 50 пеших и конных воинов и ночью прибыл к реке Кучхон. [Там] напали из засады силлаские солдаты, и в [завязавшемся] бою [ван] был убит [своими] взбунтовавшимися солдатами[589]. После кончины назван посмертным именем Сон.

Исторические записи трех государствКнига двадцать шестая. [Конец]<p><strong>КНИГА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</strong></p><p><strong>ЛЕТОПИСИ ПЭКЧЕ. ЧАСТЬ 5</strong></p><p><strong>Ван Видок. Ван Хе. Ван Поп. Ван Му</strong></p><p><strong>Ван Видок</strong></p>

Звали [его] Чхан[590], [он] был старшим сыном вана Сона. Когда в тридцать втором году правления скончался ван Сон, его место унаследовал [Видок][591].

В начальном году (554 г.)

Зимой, в десятом месяце, собрав большое войско, Когурё штурмовало крепость Унчхон, но потерпело неудачу и ушло назад.

В шестом году (559 г.)

Летом, в пятом месяце, в первый день пёнджин, произошло солнечное затмение.

В восьмом году (561 г.)

Осенью, в седьмом месяце, [ван] отправил войско для нападения на окраинные (пограничные) земли Силла[592], но [сил]лаские войска [ответным] ударом нанесли им поражение — /708/ убито было более тысячи человек.

В четырнадцатом году (567 г.)

Осенью, в девятом месяце, отправили посла ко [двору] Чэнь[593] с поклоном и подношениями.

В семнадцатом году (570 г.)

Хоу-чжу, [правитель] Ци [из рода] Гао[594], произвел вана в [звание] полномочного посла (шичицзе), министра (шичжун), великого военачальника колесничной кавалерии, князя Дайфана, вана Пэкче.

В восемнадцатом году (571 г.)

Хоу-чжу, [правитель] Ци [из рода] Гао, снова произвел вана в [звание] полномочного посла и наместника (дуду), главнокомандующего войсками (чжуцзюньши) Цветущей восточной области (Дунцинчжоу) и управителя (цыши) Дунцинчжоу.

В девятнадцатом году (572 г.)

Отправили посла ко [двору] Ци с поклоном и подношениями.

Осенью, в девятом месяце, в первый день кёнджа, произошло солнечное затмение.

В двадцать четвертом году (577 г.)

Осенью, в седьмом месяце, отправили посла ко [двору] Чэнь с поклоном и подношениями.

Зимой, в десятом месяце, совершено нападение на области (чу, джу) и округа (кун) западной части Силла, но силлаский ичхан Седжон своим войском нанес поражение [нашим силам].

В одиннадцатом /709/ месяце отправлен посол ко [двору] Чжоу [рода] Юйвэнь[595]с поклоном и подношениями.

В двадцать пятом году (578 г.)

Отправлен посол с поклоном и подношениями ко [двору] Чжоу [рода] Юйвэнь.

В двадцать шестом году (579 г.)

Зимой, в десятом месяце, длинная звезда (комета) появилась на небе и через двадцать дней исчезла. Произошло землетрясение.

В двадцать восьмом году (581 г.)

Ван отправил посла ко [двору] Суй с поклоном и подношениями. Суйский [император] Гао-цзу указом произвел вана в [звания] шанкайфу, итун саньсы, князя Дайфанского округа.

В двадцать девятом году (582 г.)

Весной, в первом месяце, отправлен посол ко [двору] Суй с поклоном и подношениями.

В тридцать первом году (584 г.)

Зимой, в одиннадцатом месяце, отправлен посол ко [двору] Чэнь с поклоном и подношениями.

В тридцать третьем году (586 г.)

Отправлен посол ко [двору] Чэнь с поклоном и подношениями.

В тридцать шестом году (589 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги
История Армении
История Армении

«История Армении» крупнейшего армянского средневекового историка, одного из выдающихся представителей мировой историографии Мовсеса Хоренаци охватывает период со времен образования армянского народа до времени жизни автора — V в. н. э. и является первым цельным изложением истории Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и ее связям с внешним миром. В ней имеются также многочисленные и ценные данные по истории и культуре сопредельных стран. В труде проявляется критическое отношение автора к использованным источникам; он отличается исключительными литературными достоинствами — гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на последующую армянскую историографию.

Иованнес Драсханакертци , Киракос Гандзакеци , Мовсес Хоренаци , Фавстос Бузанд

История / Древневосточная литература / Образование и наука