Начинающий писатель, упражняясь в драме, должен показать, как говорил бы человек (герой, персонаж) если ему нужно выразить все, что у него на уме максимально полно и доходчиво. Вот как отвечает Ромео (в переводе Д. Л. Михальского) на вопрос Бенволио, что за печаль гнетет его душу:
Причина этой горести – любовь.
Мне тяжело от собственных печалей,
И хочешь ты свою прибавить к ним,
Избыток их усилить состраданьем.
Любовь есть дым, поднявшийся от вздохов;
Она – огонь, сверкающий в глазах
Любовников; в тревоге, это – море,
Которое питают слезы их.
Что далее? То – хитрое безумье,
Желчь горькая, которая нас душит,
И сладость, что поддерживает нас.
Прощай.
Ромео раскладывает перед читателем сокровища своей души. Он мог ответить просто: грущу из-за неразделенной любви. Так он думает на тот момент. Вместо этого Ромео рассказывает, как тяжело переживает невзаимность – «мне тяжело от собственных печалей», отговаривает Бенволио от сострадания, просит не прибавлять свою печаль к его, ведь так ему будет еще горше – «И хочешь ты свою прибавить к ним, / Избыток их усилить состраданьем». Рассуждает, что любовь – явление эфемерное, которое в любой момент растает словно дым, и что влюбленный рад обманываться долгое время и питать ложные надежды, но что делать, такова жизнь – «Любовь есть дым, поднявшийся от вздохов и т.д…»
А вот Сара Кинг из романа «Свидание со смертью» Агаты Кристи беседует с доктором Жераром. Они обсуждают семейство Бойтонов, где старая деспотичная мать держит в страхе всю семью: «– У меня создалось впечатление, – чуть нахмурившись, продолжала Сара, – что этот молодой человек… как бы поточнее сказать – очень напряжен и очень испуган. Взвинчен до предела и в то же время буквально умирает от страха. Это очень меня удивило – американцы обычно невероятно спокойны и самоуверенны. Двадцатилетний американец куда лучше знает жизнь, чем любой его ровесник из Англии. А этому американцу наверняка уже за двадцать».
Сара буквально рассуждает, словно сама с собой, объясняет доктору и читателю ход мысли, подбирает точное слово, сообщает о своем удивлении относительно поведения американцев, делает предположения и т.д. Вся рефлексия Сары, ее умонастроения, выражены Кристи с предельной полнотой и ясностью. Слова Сары – это действия –
Речь в драме чрезвычайно литературна, иногда поэтична, иногда похожа на речь лектора, обращающегося с кафедры к залу. Герои изъясняются как поэты, искусные комики или прирожденные ораторы, такова специфика пьес, сценариев и романов с сильной драматической составляющей.
В литературоведении есть специальная отрасль – теория драмы, которая, как несложно догадаться, изучает законы построения драматических произведений. Учебников по теории драмы, в том числе и на русском, предостаточно. Фраза «теория драмы программа дисциплины» прекрасно гуглится, по ней находится масса учебных планов и методических рекомендаций по драматургии.
Полный курс «Теории драмы», который желательно прослушать или пройти самостоятельно, если вы хотите писать качественную прозу или сценарии, научит работать с сюжетом, создавать конфликт, придавать произведению форму, а стилю законченность и красоту.
Изучая теорию, параллельно стоит практиковаться: писать этюды, сценки, диалоги на заданную тему или разыгрывать по ролям ситуацию (предлагаемые обстоятельства в методике Станиславского), используя теоретический багаж. Попробуйте начать пьесу водевильно, смешно или трагически, при этом не обязательно ее заканчивать. Просто наблюдайте, как на деле работают законы драмы. Публикуйте этюды в блоге и следите за реакцией на них друзей и подписчиков.
В общем, с тренировкой писательского навыка в драме и сценарии, все то же самое, что и с очерком, репортажем и рассказом.
Освоившись с малыми жанрами из этой главы, переходите к крупным – повести и роману, в том числе и документальному.
Дайте определение драматическому произведению. Используя любую доступную литературу, выясните, какие этапы прошла драма от античности до наших дней. Какие в ней существовали направления?
Найдите любой учебник по драматургии или теории драмы и проштудируйте его. Прочтите и/или посмотрите все произведения, которые в нем упоминаются. Ответьте на вопросы и выполните все задания из учебника.
Напишите реферат на 15 страниц на тему «Слово в драме. Особенности драматической речи». Не забудьте про библиографический список в конце.
Изучая теорию драмы, пишите небольшие сценки, зарисовки или мини-пьесы, выполняйте на практике теоретические положения из учебника. Пишите диалоги, монологи, гиперболизируйте речь и жесты, усиливайте или, наоборот, смягчайте действие. Заведите для этюдов рабочую тетрадь или отдельную папку на рабочем столе.