Вот несколько примеров со словом kaka (брат). Скажем, что может принадлежать брату. К примеру,
mtoto (1) — ребенок
gari (3) — машина
kiti (4) — стул
rafiki (5) — друг
Mtoto wa kaka — ребенок брата Kiti cha kaka — стул брата
Gari la kaka — машина брата Rafiki ya kaka — друг брата
Во множественном числе
Magari ya kaka машины брата
Rafiki za kaka друзья брата
12. Предложения с дополнением
Мы уже встречались с простейшими предложениями, где было дополнение (я играю в футбол — ninacheza mpiri).
Часто дополнение в предложении бывает выражено местоимением (мы видели ее, она навестила его). В таких случаях в языке суахили дополнение пишется слитно с глаголом, превращаясь в префикс, который стоит после субъектного префикса и показателя времени.
Местоимения- дополнения (мы будем в целях удобства называть их объектные префиксы)
ni — мне, меня
ku — тебе, тебя
m (перед гласной превращается в — mw-) — ему, его, ее
tu — нас, нам
wa — вас, вам
wa — их
Посмотрим, как выглядят глаголы с объектным префиксом.
Ninamsoma — я ему читаю
Субъектный префикс — ni-, показатель настоящего времени — na- объектный префикс 3 лица ед.ч. — m-
Alikusoma — он тебе прочитал
Субъектный префикс — a-, показатель прошедшего времени — li-, объектный префикс 2 лица ед.ч. — ku-
Atanipika — он для меня приготовит
Субъектный префикс — a-, показатель будущего времени — ta-, объектный префикс 1 лица ед. ч. — ni-
Nilimwona — я его видел
Субъектный префикс — ni-, показатель прошедшего времени — li-, объектный префикс 3 лица ед.ч. — m-
Как видите, ничего реально сложного.
Скажем на суахили «я тебя люблю». Возьмем глагол — penda и подставим все необходимые префиксы (субъектный, время, объектный): ninakupenda. А если нам нужно отрицание, достаточно подставить отрицательный префикс настоящего времени: sikupenda — я тебя не люблю.
Если у глагола два дополнения, косвенное (кому?), выраженное местоимением, становится частью глагола в форме объектного префикса; а прямое (что?) в форме существительного будет стоять после глагола. При этом изменится окончание глагола.
Трансформации в окончании зависят от корневой гласной и последней буквы.
Глаголы с корневыми a, i,u, меняют окончание — a- на — ia-
Глаголы с корневыми e,o, меняют окончание — a- на — ea-
Глаголы, заканчивающиеся на — aa-, -ia-, -ua- меняют окончание на — lia-
Глаголы, заканчивающиеся на — ea-, -oa- меняют окончание на — lea-
Вот несколько примеров.
andika — писать barua — письмо
nunula — покупать zawadi — подарок
Сделаем с этими словами предложения.
Я пишу ему письмо — Ninamwandikia barua.
Он купит мне подарок — Ataninunulia zawadi.
Мы купили тебе подарок — Tulikununulia zawadi.
Теперь двинемся еще дальше. Правило изменения окончания глагола действует и тогда, когда оба дополнения выражены существительными. В этом случае косвенное предшествует прямому.
Nilinunulia kaka zawadi — я купил брату подарок.
Изученные нами объектные местоимения, работают только с одушевленными существительными. Для все остальных слов есть отдельная группа префиксов, которые находятся в зависимости от группы принадлежности существительного.
2 группа — u
3 группа — li
4 группа — ki
5 группа — i
Например, у вас спрашивают: Вы видели пальму? Вы отвечаете: да, я ее видел. Пальма — mgomba- существительное 2 группы. Значит, его можно заменить префиксом — li-.
И у нас получится предложение
Ameliona.
13. Начальные сведения о сложноподчиненных предложениях
В языке суахили, как и в русском, есть сложноподчиненные предложения. Они состоят из главного и придаточного.
Мы поговорим о двух наиболее часто встречающихся видах предложений: условных и определительных.
Придаточные условия отвечают на вопрос: «При каком условии?», в русском они вводятся союзом «если».
Если поеду в Найроби, куплю тебе подарок.
В языке суахили, во-первых, придаточное всегда стоит перед главным. Во-вторых, союз «если» не требуется. Условная форма глагола образуется с помощью специального префикса — ki-, который надо поставить после субъектного префикса. Никаких показателей времени не требуется.
Глагол kwenda (идти) утратит в этой форме две первые буквы.
Nikienda — если пойду (поеду)
Nikisoma — если прочитаю
Ukisoma — если ты прочитаешь
Akinunua — если он купит
А вот глагол главного предложения будет стоять в будущем времени.
Nikienda Nairobi, nitakununulia zawadi — если поеду в Найроби, куплю тебе подарок.
Давайте разберем каждый элемент этого предложения. Это хороший повод вспомнить комплексно всю изученную грамматику.
Сказуемое придаточного предложения выражено глаголом kwenda в условной форме с субъектным префиксом 1 лица ед.ч. В главном предложении глагол — nunua — (покупать) имеет три префикса: субъектный 1 лица ед.ч. — ni- (я), показатель будущего времени — ta-, объектный префикс 2 лица ед.ч. — ku- (тебе). Глагол, в добавок, изменил окончание. Поскольку его инфинитивная форма оканчивается на — ua-, в случае наличия дополнения, окончание трансформируется в — lia-. Прямое дополнение здесь выражено словом «подарок» — zawadi.