Читаем Счастливой тебе охоты (СИ) полностью

Крест. Крест всегда успокаивал Рамси, и он слегка расслабляет невольно напрягшийся пресс, лениво принимаясь думать о Джоне на кресте. Его упрямое иконописное лицо выглядело бы смешно, когда он был бы распят. Хех. Рамси думает, как тщательно бы зафиксировал его руки и ноги, под запястьями и над щиколотками. У Джона неплохие щиколотки и икры тоже, не слишком мускулистые, больше сухие, с черной порослью волос и яркими венами, уходящими на ступни. Рамси приметил это одним днем, когда Джон скинул свои парусиновые туфли и высоко подвернул брюки, вместе с вольными ликвидируя небольшой потоп из-за прорванной от низкой температуры трубы на нижних этажах института.

Рамси тогда расположился на лестнице с Мелисандрой, завернувшейся в темно-красное вязаное пончо, и пакетом яблочных чипсов, выменянных у Хобба взамен на размытое обещание продвинуть какую-то его очередную безмозглую идею лично Джону. От жидких каш, подаваемых в институте почти круглосуточно, и прочей разваренной здоровой пищи к горлу у Рамси уже подступала рвота, и Хобб был его единственным спасителем, благо, тому надо было только в рот глядеть да сочувственно подцокивать около четверти часа в день. Мелисандра же взглядов Рамси на питание, очевидно, не разделяла и от предложенных великодушно чипсов отказалась, молча мотнув головой. Она продолжала задумчиво и нечитаемо глядеть на Джона, и Рамси проследил за этим, сделав мысленную отметку и хмыкнув.

– Пялишься, ведьма? – добродушно спросил он, шурша пакетом. Мелисандра наконец удостоила его косым взглядом.

– Не делай вид, что мы здесь заодно, Болтон, – сказала она без выражения, только со своим неизменным грудным придыханием.

– А че так? – Рамси был расположен к ней, и настроение у него было хорошим, как и всегда, когда работал кто-то другой.

– Я могу пялиться на него сколько угодно, потому что я женщина. Но вот ты не захочешь, чтобы о твоей причине смотреть узнал кто-то еще.

– Это какой-то голубой намек, да? – осклабился Рамси. – Типа я должен покраснеть и спрятаться обратно в шкаф от того, как ловко ты меня раскусила? Сейчас век прогресса, личностной свободы и сексуального просвещения, ведьма, я могу пялится на его жопу или на твою, всем плевать.

– Я знаю, что ты мясник, Болтон, – сказала Мелисандра, не изменив покойного выражения лица. – И знаю, кого ты убил. И хотя те девочки были разумной ценой за нашу безопасность, были и другие. Как та, что сейчас в моем отделении.

– Ну, во-первых, та еще жива, – оскалился Рамси. – Во-вторых, раз уж разговор о девочках, как будто я не знаю о той, что на твоей душе, – у него тоже были свои источники, в основном болтливый лаборант Атлас. Единственный его толковый источник, на самом деле, потому что даже с бывшим участником проекта “Дредфорт” здесь почти никто не хотел говорить. Зато Атлас с энтузиазмом поделился историей о том, как тогда в больничное отделение принесли сразу двоих. Джона с несколькими ножевыми ранениями в грудь после того бессмысленного бунта против его решения впустить вольных и малышку Ширен с множественными ожогами от зажигательной смеси, которую она помогала разливать по бутылкам. У нее был шанс выкарабкаться, он был мертв уже несколько минут. Мелисандра сделала свой выбор.

– Иногда мертвецы тоже ходят, дышат и едят, – Мелисандра проигнорировала его пассивную агрессию, но ее голос стал жестче, хотя и ни на тон выше. – Из-за тебя умер мой мужчина, Болтон. Не думай, что я не знаю и об этом. Он отправлялся в вашу лабораторию и не вернулся оттуда.

– Он заразился. Как и все там, – слукавил Рамси: почем ему было знать, остался ли там кто здоровый, ему было важно запереть все выходы нахер и свалить оттуда как можно скорее.

– Он был заражен еще при жизни. Но я же не убила его, – отмахнулась от него Мелисандра, не тратя больше времени на пустой разговор. Рамси хмыкнул еще раз и решил, что это хороший ответ. И что планы Мелисандры на Джона определенно идут дальше того, чтобы просто затащить симпатичного парнишку в постель. Рамси собрался не без интереса проследить за этим, с неприязнью чувствуя в себе что-то общее с этой злой, упрямой и порочной женщиной, но наблюдать ему теперь остается только за Джоном. Джоном, висящим на кресте и надежно скрытым от требовательного взгляда алых глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика