Читаем Сегодня ты особенно прекрасна полностью

– Прекрасно, Ли. Занимаюсь тем, что жду твоего звонка. До сих пор не надел на него наручники, так?

– Не надел. Но чувствую, что он где-то рядом. Просто не могу прорваться. Вот и подумал, что, если поговорю с тобой, ты заметишь что-нибудь такое, что я упускаю из виду.

Брэдли кивнул в трубку.

– Конечно. Дай только выпить кофе и съесть оладьи, которые Хелен как раз начинает печь. Тогда и поговорим. Сможешь позвонить около половины девятого?

– Непременно. Спасибо, Тед. Передай привет Хелен.


В ФБР Брэдли неизменно опекал и поддерживал Фостера. Интуицию талантливого детектива он оценил давно – еще в то время, когда пришлось расследовать похищение малолетнего сына мэра Цинциннати.

Местные сотрудники подозревали причастность к делу городской мафии. Во время избирательной кампании мэр провозгласил открытую войну с преступностью, и записки с требованием огромного выкупа содержали закодированные призывы к безудержному борцу за правду умерить пыл и отменить крестовый поход.

Однако Фостер сомневался. То, что политехнические заявления перемежались с требованием выкупа, вызывало недоверие. Поэтому он углубился в запутанную личную жизнь мэра. Семь лет назад градоначальник развелся с пьющей, неверной первой женой, не выдержав ее очередного скандального похождения. Пропавший ребенок родился во втором, счастливом браке.

Фостер пошел по следу и в конце концов обнаружил первую жену в грязной, запущенной квартире в восточной части города. Установил слежку и в течение суток нашел другое, еще более убогое жилище, где ее дружок – мелкий мошенник – прятал ребенка. Неуклюжие намеки на мафию потребовались сообщникам, чтобы направить следствие по ложному пути.

Брэдли всеми силами поддержал интуицию молодого сотрудника, так что успешный исход громкого дела положительно отразился на карьере обоих. На почве взаимного доверия и уважения зародилась глубокая дружба. Даже работая в разных частях страны, они нередко звонили друг другу, чтобы посоветоваться.

Узнав, что начальник собирается уйти в отставку, Фостер впал в отчаяние.

– Кому же мне теперь звонить? – горестно пробормотал во время прощального застолья.

– Мне, разумеется, – ответил удивленный Брэдли. – Ради бога, Ли, я же не сдаю голову вместе с жетоном.


Позвонив снова, Фостер почти десять минут говорил, не умолкая, а завершил монолог такими словами:

– Ну вот, примерно так, Тед. Возможно, существует шанс, что он куда-то сбежал, но я в это ни на секунду не верю. Смотрю в окно на улицу Дюваль и всем своим существом чувствую, что он где-то здесь, в двух сотнях ярдов от меня.

– Да… напоминает дело Кливдона. Помнишь? – задумчиво проговорил босс. – Больше месяца тот заливал бензин на заправке в ста ярдах от меня. А я чувствовал себя примерно так же, как ты сейчас. Отвратительно, когда знаешь, что убийца прячется где-то рядом, и не можешь поймать. Вудз залег в укрытие, это ясно, – продолжил Брэдли. – Давай предположим, что знаменитая интуиция Фостера работает исправно, и преступник по-прежнему обитает в Ки-Уэст. Поэтому неплохо бы немного пораскинуть мозгами и проанализировать основные факты. Если честно, я думал о твоем деле, основываясь на газетных статьях и телевизионных новостях, и знал, что ты позвонишь. Подожди секунду, я закурю трубку. Никотин помогает старым мозгам не заржаветь.

Спустя миг Ли услышал стук выдвинутого и снова задвинутого ящика, а потом характерный звук вспыхнувшей спички. После этого Брэдли откашлялся и хриплым голосом заговорил:

– Ты еще здесь, Ли? Прости за голос. Первая утренняя трубка всегда идет косо. Еще секунду…

После очередного приступа кашля он смог продолжить разговор.

– Итак, давай рассуждать. Во-первых, побег Вудза в Ки-Уэст. Считаю его незапланированным и во многом случайным. По твоим словам, свидетельств его пребывания там в последние месяцы нет, поэтому сомневаюсь, что он устроил подобие убежища, с едой и прочим. Больше того, парень явно не предполагал, что полиция нападет на след в самом начале новой блестящей карьеры. Самоуверенность психопата, так? Одна из слабостей, которые, к счастью, их объединяют… в любом случае, ему пришлось спешно убегать из Ки-Ларго, как только выяснилось, что вы с мисс Эрнолд буквально дышите в спину. Кстати, очень хотелось бы с ней познакомиться. Во-вторых, Вудз вовсе не супермен. Должен есть, пить, спать, ходить в туалет, мыться. Следовательно, он вынужден общаться с людьми, пользоваться их неосведомленным содействием. Именно неосведомленным: кто в здравом уме и твердой памяти согласится помогать беглому маньяку-убийце? Никто. Значит, логично предположить, что люди не знают, кто он такой на самом деле. И здесь мы переходим к важнейшему третьему пункту.

– О, господи! Я уже точно знаю, что ты скажешь дальше, Тед.

Бывший начальник рассмеялся.

– Конечно, знаешь. Когда-то мы называли это мантрой Шерлока, помнишь? Ну-ка, освежи мою память. Как она звучит?

– Можно подумать, ты забыл. Хорошо. «Когда отбросишь невозможное, то все, что останется, каким бы невероятным ни представлялось, должно оказаться правдой».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы