– Завтра утром будешь прыгать, как горный козлик, Кора! А теперь, если вы не возражаете, я займусь моим фасолевым супом.
С этими словами енот направился к огромной кастрюле, кипевшей на огне.
В тепле и уюте постоялого двора Бирибоза Одноглазого вечер пролетел тихо и незаметно. После ужина Рилло и Бирибоз уселись у очага и принялись вспоминать весёлые и грустные истории из прошлого. Убаюканный их голосами, Клинкус быстро заснул, и ему всю ночь снились крутые скалы, вороны и зловонные болота.
8
На горе Сурков
На следующий день Клинкус проснулся на рассвете. Какие-то ранние пташки выпорхнули с постоялого двора, забыв закрыть за собой дверь, и из неё тянуло морозным воздухом.
– Бррррр! – пробормотал Клинкус и, ловко вскочив на ноги, пошёл закрывать дверь.
Только на обратном пути мальчик вдруг понял, что произошло: он встал и сделал несколько шагов, не ощутив никакой боли в лодыжке!
Клинкус попробовал ещё походить по ковру из листьев, всё сильнее опираясь на правую ногу. А потом даже встал на цыпочки и подпрыгнул.
Ничего! Боли как не бывало!
«А у Бирибоза-то действительно волшебная мазь!» – подумал мальчик, всё ещё не очень веря в то, что произошло.
– Только не говори, что… – шёпотом сказала Глина.
Она только что проснулась и смотрела на улыбающегося Клинкуса заспанными глазами.
– Да! У Бирибоза чудесная мазь! – сообщил мальчик. – Моя лодыжка совсем не болит, на улице солнце, и мы можем идти дальше!
Глине не терпелось снова начать поиски пропавшего цирка. И она стала трясти брата, чтобы поделиться с ним хорошей новостью.
– Уф, хорошо, что нога Клинка больше не болит, – пробубнил Юки, потирая глаза. – А то мне приснилось, что у него ступня стала как камень и отвалилась от ноги!
– Клоп, ну ты вообще! Тебе во сне в голову лезут ещё более странные мысли, чем наяву! – пошутила Глина.
Юки в ответ только зевнул во весь рот.
– Пойдёмте умоемся в снегу! – предложил Клинкус.
Брат и сестра с радостью согласились. Свежий, мягкий снег, который выпал ночью, стёр последние следы мази с лодыжки Клинкуса и окончательно разбудил друзей. Вскоре ребята вернулись обратно и заметили, что кое-кто даже не думал просыпаться: Бирибоз и Рилло сладко спали, уютно свернувшись на подстилках рядом с догоравшими в очаге углями.
Многие постояльцы уже проснулись, и постоялый двор постепенно оживал, но енот и белка, до поздней ночи вспоминавшие старые добрые времена, продолжали крепко спать.
– Нам бы поблагодарить Бирибоза и в путь, – сказал Клинкус.
– Да, но, как видишь, – зашептала Глина, кивая в сторону двух похрапывающих друзей.
– О! Придумал! – просияв, сказал мальчик и направился к поленнице Бирибоза.
Выбрав небольшое толстое и хорошо просохшее полено, он начал стругать его перочинным ножичком, на рукоятке которого были вырезаны инициалы папы. Клинкус никогда не расставался с этим инструментом. Через несколько минут под изумлёнными взглядами Юки и Глины полено превратилось в фигурку свернувшегося клубком спящего енота. Закончив работу, Клинкус перевернул статуэтку вверх ногами и вырезал на ней следующие слова: СПАСИБО, БИРИБОЗ! К.К.
Мальчик остался вполне доволен результатом и поставил фигурку рядом с мирно сопящим оригиналом, чтобы енот, проснувшись, первым делом прочитал слова благодарности. А Рилло Клинкус просто поднял с постели и переложил в карман своей куртки. Он спал так крепко, что, двинувшись в путь, друзья долгое время слышали из кармана лишь мерный храп.
Только когда Клинкус, Юки и Глина вернулись на дорогу, с которой им пришлось свернуть накануне вечером, и уже прошли по ней больше часа, из кармана куртки показалась голова Рилло. Он долго смотрел вокруг маленькими чёрными глазами.
– То-то мне показалось, что кровать сильно трясёт, – наконец, сказал он, и друзья все вместе расхохотались.
Недолго думая, Рилло переместился из кармана в сумку Клинкуса и через секунду вылез из неё с большим куском хрусченья в зубах.
– Ну, конечно! Угощайся, белка! – весело сказал Клинкус.
– День капитана Рилло всегда начинается с плотного завтрака, – торжественно объявил бельчонок, нисколько не смутившись.
– Ключевое слово «плотный», – вставила Глина. – Кстати, Клинкус, однажды…
Но она недоговорила. Случилось нечто неслыханное: Рилло вдруг перестал грызть хрусченье, бросив оставшийся кусочек обратно в сумку Клинкуса. А потом бегом спустился в снег и начал принюхиваться к воздуху.
– Рилло, что с тобой?! – спросил Юки.
– Чую запах опасности, – ответил бельчонок, нервно перебирая лапами по снегу.
Юки, Глина и Клинкус посмотрели по сторонам. Они совсем недавно обогнули косогор Дикобраза и теперь шли по тихой холмистой местности, усеянной небольшими островками леса и маленькими деревушками.
– Сдаётся мне, вчерашняя шутка воронов-разбойников не прошла для тебя даром, – пошутил Клинкус.
Рилло ещё раз внимательно осмотрел заснеженные ямы и поля и нехотя пустился догонять попутчиков.
– И всё же… – сказал он, – что-то здесь не так.
Глина тоже казалась обеспокоенной, но, как выяснилось, совсем по другой причине.