Читаем Семейный круиз полностью

Прежде чем оставить Ли, Джейсон прошерстил весь интернет, а потом втолковывал ей, что ее суматошный мозг и чувство безнадежности — симптом депрессии или маниакально-депрессивного психоза. Но кто бы не впал в депрессию на ее месте? Джейсон покупал для нее всякие умные книги, рассказывал о полезных подкастах, заказывал питательные комплексы для поддержки мозговой деятельности. Но невозможно получить роль только потому, что ты пьешь коктейли с магнием. А таблетки зверобоя не избавят от понимания, что ничто на свете, даже слава, не даст тебе душевного успокоения.

Без надежды жизнь казалась невыносимой. Но цепляться за надежду было еще большей мукой. Ли прилегла, и ее окутало облако грусти. Нужно заставить себя подняться. Она закрыла глаза.

<p>5 / Шарлотта</p>

Оказавшись в каюте, Шарлотта открыла чемодан, вытащила распечатку своего эротического очерка и положила его во строенный в шкафу сейф вместе со всеми документами на круиз и паспортом. (Номер шифра — 1960, год, когда она встретила художника.)

В то лето она превратилась в бестелесную тень, но, попав в ресторанчик «Ля Петит Зенг», вдруг поняла, чего хочет. И вовсе не Уинстона, ни в коем случае. Ей хотелось быть частью мира, в котором есть дешевое красное вино, красивые и гневные молодые люди, что засиживаются допоздна и презирают ее буржуазных родителей. О, какой восторг — поменять собственное отчаяние на чужое презрение!

Уже через несколько дней вся эта банда из «Ля Петит Зенг» стала ей как родная. Уинстон, его брат Пол, три девицы, приехавшие из Лондона автостопом, и еще всякие подающие надежду писатели, художники и прочая богема. Шарлотта была младше всех на несколько лет, но это мало кого волновало. Потому что у нее были деньги, чтобы платить по их счетам.

Пол (вскоре после свадьбы Шарлотты и Уинстона он разбился по пьяни на машине) был поэтом. Он носил черную с небольшими полями шляпу, курил сигариллы и однажды позвал Шарлотту на пикник, где пускали по кругу бутылку вина и хлебный багет: Пол что-то строчил в своем блокноте, а вокруг него дефилировали голые лондонские девушки. Даже будучи вдрызг пьяной, Шарлотта прибалдела от всего этого. (Рано утром Уинстон довел ее до центральных дверей посольства, изображая из себя застегнутого на все пуговицы англичанина.)

Для Шарлотты это было лето тесных маленьких квартир, лето поедания подгоревшей еды, курения сигарет одна за другой, лето завязанных в низкий хвост волос с пробором посередине, лето черных платьев и балеток безо всяких каблуков. Уинстон подсказывал ей, что следует почитать, и она хваталась за Сартра, Хемингуэя, Пола Боулза[49] и Джейн Боулз[50]. Шарлотта знала, что Уинстон влюблен в нее, и ничего не имела против. Так она оттачивала искусство перемены темы.

Однажды вечером, в начале их посиделок в «Ля Петит Зенг», к ним подошла официантка с бутылкой абсента на серебряном подносе. Положив на маленькую шумовку кубик сахара, она наполнила бокал изумрудным тягучим ликером и, многозначительно подняв брови, подвинула бокал к Шарлотте. Насколько помнится (хотя, возможно, этого и не было), в зале вдруг стало темно, и на нее направили луч прожектора.

— Это от него, — произнесла официантка благоговейным голосом и склонила набок голову.

Все обернулись. В дальнем углу в окружении свиты сидел лысеющий скрюченный старик (тогда ему было почти восемьдесят).

Глаза его сияли, вокруг шеи был намотан зеленый шарф, и он смотрел прямо на Шарлотту. Она обвила пальцами бокал.

— Боже правый, — сказал Уинстон. — Шарлотта, ты хоть знаешь, кто это?

И он назвал имя старика с придыханием, с тревогой и страхом.

— О, кажется, я о нем слышала, — сказала Шарлотта. — Она взяла бокал и, встретившись взглядом с незнакомцем, выпила абсент.

— Шарлотта, будь осторожна. — Уинстон с видом собственника приобнял ее.

— Да что ты говоришь, — сказала она и убрала его руку.

<p>Часть 3</p><p>Добро пожаловать на борт</p><p>1 / Шарлотта</p>

Будучи c детства истовой католичкой, Шарлотта не пропускала ни единой утренней мессы и сейчас очень переживала, что лишена этого. На некоторых кораблях имелись специальные бесплатные комнаты для католических служб, но члены ее клуба друзей Библии говорили, что требы с «арендованным» священником не очень-то котируются. Шарлотта заранее посоветовалась с отцом Томасом, который подтвердил, что вполне можно сделать исключение и не пойти на мессу, уж коль ты стала победителем конкурса «Путешествуй по миру». Он посоветовал ей наслаждаться круизом, а по возвращении домой причаститься и покаяться. Ее грех будет прощен, и ее снова допустят ко Святому Причастию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги