По-несчастію, въ тотъ самый день, какъ получено его письмо, К. Дж. приказали хать съ Комо. Что намъ было длать при такихъ обстоятельствахъ? К. Дж. наврное не захотлъ бы приглашать графиню, боясь издержекъ; потому мы не сказали ему ничего, согласились, въ угожденіе ему, хать въ Парму, скучный городъ, гд нтъ хорошаго общества, но дешево жить, надясь, что тамъ онъ будетъ доволенъ и, слдовательно, обходителенъ; потомъ лордъ Дж. отправился въ Миланъ встрчать жениха и невсту, а мы похали въ Парму. По дорог К. Дж., по обыкновенію, компрометировалъ насъ своимъ грубымъ обращеніемъ на почтовыхъ станціяхъ. Разскажу только одинъ случай. На послдней станціи, куда мы пріхали ночью, сказали, что лошадей нтъ, хотя К. Дж. видлъ ихъ въ конюшн боле десятка. Онъ съ Патрикомъ Бирномъ силою разогналъ трусливыхъ конюховъ, вывелъ четверку, запрегъ въ экипажъ, посадилъ Патрика форейторомъ, самъ слъ на козлы и мы ухали, сопровождаемые криками и проклятіями побжденныхъ итальянцевъ. Мы скакали въ совершенной темнот, по неизвстной дорог, и скоро замтили, что несемся подъ гору. Едва К. Дж. усплъ крикнуть Патрику: «тише!» какъ подъ колесами у насъ зашумла вода… «Мы попали въ рку!» закричалъ К. Дж., и въ тотъ же мигъ наша карета опрокинулась на бокъ, въ воду. Я лишилась чувствъ, и когда опомнилась, лежала ужь въ избушк, на постилк изъ каштановыхъ листьевъ.
— Все. кончилось благополучно, мама, сказала Кери:- ручей былъ неглубокъ; намъ скоро помогли поселяне изъ сосдней деревни и лордъ Джорджъ, котораго мы обогнали на дорог.
Мы похали дале въ экипаж лорда Джорджа, а К. Дж. остался хлопотать съ нашею каретою. Въ Парм мы выбрали лучшую гостинницу. Лордъ Джорджъ сказалъ нсколько словъ хозяину — и намъ отвели великолпныя комнаты, отъ которыхъ Мери Анна осталась въ восторг. Кери говорила, что надобно послать за ея отцомъ, не понимая, что насъ компрометировалъ малйшій намекъ о непріятномъ приключеніи, жертвою котораго онъ остался; потому я не могла согласиться говорить кому бы то ни было въ гостинниц о К. Дж. Онъ черезъ нсколько часовъ пришелъ пшкомъ, но достаточно вознаградилъ себя за труды прекраснымъ ужиномъ, который былъ намъ поданъ. Порядкомъ покушавъ и выпивъ нсколько стакановъ, онъ развеселился, и даже веллъ подать шампанскаго. Мы увидли, что надобно подождать, пока онъ сдлается еще добре, и тогда передать ему извстіе о приглашеніи. Мери Анна даже сла за фортепьяно и пропла для него романсъ.
— Благодарю тебя, моя милая; но романсъ твой не по моему простому вкусу. Спой мн какую-нибудь ирландскую псенку.
— Нтъ, папа, увольте меня отъ этой обязанности, сказала она и ушла изъ комнаты.
Посл этого, конечно, было неумстно начинать съ нимъ деликатный разговоръ, потому-что онъ остался недоволенъ поступкомъ дочери. На другой день, за завтракомъ, онъ былъ въ лучшемъ расположеніи духа, и мы воспользовались этимъ, чтобъ сообщить ему новость объ успхахъ сына. Но онъ, слушая насъ, твердилъ одно: «Такъ онъ не былъ въ Лондон!» Потомъ объяснили мы ему, что послали приглашеніе графин и ждемъ ея прізда съ часу-на-часъ. Онъ тяжело вздохнулъ и выпилъ рюмку ликеру.
Но мы, не обращая на это вниманіе, все говорили о графин. Ожидая прізда ея съ каждою минутою, мы не обдали до семи часовъ, говоря К. Дж., что еще только пять. Наконецъ онъ сказалъ:
— Милая Мери Анна, прикажи Патрику, чтобъ онъ принесъ мн туфли, у меня устали ноги.
— Папа, это невозможно: мы ждемъ графиню. Онъ замолчалъ со вздохомъ; потомъ опять сказалъ:
— Нельзя ли мн хоть закурить сигару?
— Здсь, папа? Какъ это можно! Табачный запахъ самымъ непріятнымъ образомъ поразитъ графиню.
«Вотъ они! вотъ они!» закричала Мери Анна, черезъ минуту, и съ громомъ подъхала къ отелю тяжелая дорожная карета.
— Я уйду, на всякій случай, чтобъ не было хуже, сказалъ К. Дж., и, схвативъ со стола свчу, бросился изъ комнаты.
Едва я успла оправить чепецъ, какъ на лстниц послышались шаги. Самъ хозяинъ гостинницы вошелъ доложить о прізд графини, и она явилась, опираясь на руку Джемса, но, едва увидвъ меня, стремительно подбжала и поцаловала мою руку. Никогда въ жизни я такъ не конфузилась, и едва не упала въ обморокъ отъ такой почтительности. Потомъ она бросилась въ объятія Мери Анны, и он цаловались минутъ пять. Но Кери съ непростительною холодностью только подала ей руку.