Читаем Семейство Доддов за границей полностью

Мы съ Мери Анною толковали цлую ночь, разсматривали со всхъ возможныхъ сторонъ, какъ намъ поступить. Если мы оставимъ все въ секрет, тогда ненужно длать траурнаго платья для себя и для прислуги: это большая выгода; но нельзя будетъ принять имя Доддъ Мэк-Мерти, фамильный гербъ и прочее, не объявляя о смерти бднаго Джемса Мэк-Керти. Затрудненіе было въ этомъ обстоятельств; Мери Анна твердо защищала мнніе, что важне всего прекрасная возможность освободиться отъ имени «Доддъ» или по-крайней-мр прикрыть его тнью имени Мэк-Керти.

Ахъ, моя милая Молли! вы знаете пословицу: «бда одна не приходитъ»; пока мы разсуждали объ этомъ, мн грозилъ новый громовый ударъ, и я того не предвидла. Въ послднемъ письм я упоминала о дам, въ компаніи съ которою мы согласились путешествовать — о мистриссъ Горъ Гэмптонъ, очень-красивой, роскошной женщин, хотя, скажу вамъ, ея красота не въ моемъ вкус.

Она высокаго роста, брюнетка, уметъ мило, нжно держать себя съ мужчинами. Это боле всего вредитъ счастью другихъ. Вс мы сначала очень ее полюбили: мн кажется, она поставила это себ цлью, и не щадила усилій, чтобъ примняться къ характеру каждаго изъ насъ. Я старалась быть съ нею такъ же предупредительна и пристрастилась, въ угоду ей, къ разнымъ наукамъ и искусствамъ, въ которыхъ не находила никакой пріятности. Но я, какъ говорится, увлеклась потокомъ, и посмотрите, въ какую бду занесена я теперь! Клянусь, мн и тогда мало врилось, чтобъ молодая, красивая женщина думала только о каменныхъ лягушкахъ и трав: такіе вкусы ненатуральны, потому я зорко смотрла за нею. Нкоторое время подозрвала я, что она нжничаетъ съ лордомъ Джорджемъ, потомъ показалось мн, что — съ Джемсомъ; но наконецъ, другъ мой Молли, истина пронзила мою душу, какъ ударъ молніи, и я на минуту потеряла умъ отъ удара. Вообразите, я увидла, что истинный поклонникъ ея — представьте, кто? — самъ К. Дж., которому исполнится въ ноябр пятьдесятъ-восемь лтъ, а, быть-можетъ, и больше, только онъ не признается…

Разскажу вамъ, какъ я узнала о такой невроятной измн. Въ моемъ прискорбіи о наслдств, пошла я прогуляться, чтобъ наедин собраться съ мыслями, и дошла до оранжереи, гд, надялась, никто не помшаетъ моему раздумью.

Комната К. Дж. находится въ конц теплицы, но я не обратила на это вниманія, сидя съ тяжелымъ сердцемъ подъ фиговымъ деревомъ и занятая только своими несчастными обстоятельствами — какъ вдругъ послышался между деревьевъ шелестъ женскаго платья. Я взглянула и увидла мистриссъ Горъ Гэмптонъ, въ бломъ кисейномъ пеньюар, красиво-обшитомъ кружевами, съ двумя оборками вокругъ шеи, съ двумя оборками и на рукавахъ, такъ-что парадъ ея былъ очень-изященъ.

«Что это значитъ?» подумала я, потому-что, вы догадываетесь, что не могла жь она такъ разодться, чтобъ только идти сорвать лимонъ; и молча стала я наблюдать за нею. Она постояла, очевидно прислушиваясь, минуту или дв-; потомъ сорвала два или три цвтка, воткнула ихъ за поясъ и начала, очень-тихо напвать какую-то арію, какъ-будто про-себя. Это, я думаю, было у нихъ сигналомъ, потому-что дверь К. Дж. отворилась и появился онъ собственною персоною. И какъ же онъ былъ миловиденъ, въ своемъ оборванномъ шлафрок и засаленной ермолк, раскланиваясь и расшаркиваясь, какъ старый орангутангъ! «Я не зналъ, что такая роза расцвла въ оранжере», сказалъ онъ, ухмыляясь и, безъ-сомннія, воображая себя удивительно-очаровательнымъ.

— Вы не скажете, что выбрали себ комнату здсь только въ надежд подстерегать, какъ распускаются бутончики цвтовъ, отвчала она, и потомъ, сказавъ тихимъ голосомъ какую-то фразу, на которую онъ отвчалъ такъ же тихо, она вошла въ его комнату и онъ затворилъ за нею дверь.

Вроятно, я упала въ обморокъ, увидвъ это; не знаю ничего; помню только, что лимонныя и померанцовыя деревья кружились и вертлись вылазахъ моихъ, и что я какъ-бы неслась по Рейну на паром. Я перенесла эту муку, вроятно, чтобъ испытать еще ужаснйшія. Быть-можетъ, лучше было бы для меня покинуть міръ, полный скорби, злыхъ мужей и коварныхъ женщинъ. Очнувшись, я мгновенно вспомнила все; едва я не закричала, не призвала всхъ жителей отели быть свидтелями преступнаго свиданія; но у меня достало силы побдить это инстинктивное движеніе, я подкралась къ двери и взглянула въ замочную скважину.

К. Дж. сидлъ въ своемъ большомъ кресл; она сидла на стул подл него. Онъ читалъ письмо, а она смотрла на его лицо, слдя за его чувствами.

— Прочитайте еще вотъ это, сказала она, передавая ему другую бумагу:- вы увидите нчто еще худшее.

— Сердце мое обливается кровью., мистриссъ Гэмптонъ; о, какъ вы несчастны! сказалъ онъ снимая очки и вытирая глаза, которые посл того сильно раскраснлись, потому-что платокъ его былъ весь въ табак: — сердце мое обливается кровью!

Такъ онъ говоритъ ей — и, трудно поврить, я удержалась, не отворила двери!

— Я была уврена въ вашей симпатіи; знала, что найду въ васъ чувствительное сердце, милый мистеръ Доддъ, сказала она, рыдая.

Перейти на страницу:

Похожие книги