Читаем Серая кошка в номере на четыре персоны полностью

— Когда похороны?

— Ее уже похоронили. В Ашхабаде. Рядом с могилой отца. Прощайте.

После ухода Аннаева он вернулся к столу, тяжело опустился на стул.

В раскрытые окна кричала, звенела, скрежетала разгоряченная зноем улица. Медленно, словно преодолевая неимоверную тяжесть, он поднял руки, уткнулся в ладони лицом и замер, безучастный ко всему на свете, кроме заполнившей все его существо невыносимой гложущей боли. Из небытия, из сумеречных далей памяти возникло ее лицо — осунувшееся, чуть скуластое, бесконечно усталое и родное. Губы ее беззвучно шевельнулись, она произнесла какую-то фразу.

— Громче, — попросил он хриплым, прерывающимся голосом, понимая, что сходит с ума, и исступленно веря в невозможное. И невозможное совершилось.

— Я люблю тебя, — произнесла она со щемящей душу нежностью. — Ты единственный человек, которого я люблю. Прости, что я причинила тебе боль.

— О чем ты говоришь…

— Я видела, как ты мучаешься, как тебя гложут сомнения. Я должна была сказать тебе всю правду. И не могла, не имела права сказать. Пойми меня.

— Я понимаю, — прошептал он. — Ох, как я теперь тебя понимаю!

— Не казнись. Ты не виноват ни в чем. Наверное, так должно было случиться. Может быть, это даже к лучшему…

— Нет! — закричал он. — Слышишь? Нет!! Нет!!!

Встревоженная секретарша заглянула в комнату, недоуменно пожала плечами и молча прикрыла дверь. А он продолжал неподвижно сидеть все в той же неудобной позе, низко склонившись над пепельницей, в которой сиротливо стыла невесомая, готовая рассыпаться от малейшего дуновения, горстка пепла — все, что осталось от ее единственного, так и не прочитанного им письма.

ЭХО ДАЛЕКОЙ ГРОЗЫ

Киноповесть

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

А х м е д о в — шофер, 60—65 лет.

Е г о  ж е н а — директор школы, 55—60 лет.

В о с т о к о в е д — иностранный турист, 65—70 лет.

Х а р у м б а е в  Х. — директор музея, 60 лет.

С а п а р б а й — продавец, 65—70 лет.

С а а т — выпускник десятилетки.

Б о н у — его одноклассница.

Б е л о у с о в — командир отряда, 20—25 лет.

Х а р у м б а е в  Д а р б а й — брат Х. Харумбаева, красноармеец, 18—20 лет.

В е р е щ а г и н,

М а л о в,

Л е в и ц к и й  и др. — красноармейцы.

Т а г а н — подросток, 10—15 лет

Г ю л ь — девочка, 7—9 лет

А н н а с а а т — басмач, 18—20 лет

О ф и ц е р — советник Джунаида, 20—25 лет

Д ж у н а и д х а н — главарь банды, 45—50 лет

О п о л ч е н е ц — 18—20 лет

К у р б а н — басмач, 25—30 лет


Крепостной вал. Отсюда как на ладони видна Ичан-Кала — древняя цитадель Хивы: черепашье скопище плоских глинобитных крыш, чашеобразных куполов, порталов медресе и устремленных ввысь минаретов. На обломке зубца крепостной стены примостился Саат. Он читает книгу. Дочитав страницу, отрывается и долго смотрит вниз на город. Переводит взгляд на циферблат ручных часов, захлопывает книгу и поднимается.

— Саат!

Юноша оглядывается. К нему быстро приближается Бону.

Б о н у. Заждался? Извини, никак не могла раньше.

С а а т. Ага.

Б о н у. Я серьезно.

С а а т. И я.

Бону берет у него из руки книгу.

Б о н у. Много прочел?

С а а т. Порядочно.

Б о н у. Пойдем?

С а а т. Пойдем.

Идут по крепостному валу, а затем спускаются вниз. Идут по улице, мимо хауза, входят в скверик.

Б о н у. Обижаешься?

С а а т. Уже нет.

Б о н у. Молодец. Понимаешь, папа с работы прибежал на минутку и расшумелся. То не так, это не так. Завтра ехать, а еще ничего не уложено.

С а а т. Завтра?

Б о н у (виновато). Да… Папа уже билеты взял.

С а а т. Так…

Отворачивается и, отойдя немного в сторону, останавливается у обелиска. Видна мраморная мемориальная доска с выбитыми на ней фамилиями красноармейцев, погибших в двадцатом году в бою с басмачами. Бону неслышно подходит к Саату и останавливается рядом.

Б о н у. Не злись, пожалуйста.

Саат молчит. Бону берет его за руку.

Б о н у. Не будешь?

Саат делает слабую попытку отнять руку. Бону не выпускает.

Б о н у. Скажи, что не злишься. В Ташкенте все по-другому будет.

С а а т. Ага.

Б о н у. Что «ага»?

С а а т. По-другому.

Б о н у. Иу что мне с тобой делать?

С а а т. Ничего.

Некоторое время оба молчат. Бону смотрит на мемориальную доску.

Б о н у. Саат.

С а а т. Да?

Б о н у. Правда, что твой дед был с ними?

С а а т. Правда.

Б о н у. Почему же его фамилии тут нет?

С а а т. Живым памятники не ставят.

Б о н у. Я не подумала… Прости.

С а а т. Чудачка ты.

Б о н у. Ага.

Смеются. Саат смотрит на часы.

Б о н у. Тебе надо идти?

С а а т. Да. Знаешь что? Давай вечером встретимся?

Б о н у. Хорошо. Когда?

С а а т. Я позвоню.

Б о н у. Только не очень поздно.

С а а т. Договорились. Ну, я побежал.

Б о н у. Ага.


По шоссе стремительно несется «Волга». За рулем Ахмедов. Рядом с ним Харумбаев.

Х а р у м б а е в. Да не пыхти ты!

А х м е д о в. Молчу.

Х а р у м б а е в. Пыхтишь. Нервы треплешь.

А х м е д о в. Тебе, что ли?

Х а р у м б а е в. И мне.

А х м е д о в (в сердцах). Рыбалка горит! Люди лодку приготовили, снасть. Ждать будут.

Х а р у м б а е в. Оставайся-ка ты в Хиве. Езжай, рыбачь.

А х м е д о в. А в Ургенч тебя кто повезет?

Х а р у м б а е в. Сам… Если машину доверишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения