— Я не хочу ни на чем кататься, Эд. Там кругом лежит это противное, белое, такое холодное!
— Это снег. Он тает и превращается в воду.
— Тает?
— Весной.
— А когда у вас весна?
— Через четыре месяца.
— Чудовищная планета!
— Привыкай, дорогая!
Кантина примерила еще пару шуб и, кажется, смирилась с участью.
— Ты неподражаема, — заявил Эдгар, глядя на ее малахитовое лицо, обрамленное капюшоном из рыжей лисы, что-то в этом было совершенно невероятное, — лыжная шапочка и свитер тебе тоже пойдут.
— Издеваешься? — улыбнулась она.
— Мечтаю!
Тем не менее, время обеда неумолимо приближалось. Настроение от этого потихоньку начало портиться.
— Бабулю жалко, — признался Эдгар, — не поймет ведь.
— По-твоему, мне будет легче?
— Тебе, конечно, тоже достанется!
— Поцелуй меня, пока мы живы!
Скоро в дверях показался заспанный братец, по-прежнему в одних трусах. Краски на лице у него не было, но парик и гольфы отливали таким зеленым фосфором, что хотелось зажмуриться.
— Что это у вас тут? — удивленно спросил он, переступая через кучи коробок и пакетов и выпотрошенных из них вещей, — во дают! У меня и то барахла меньше!
— Говори по-лисвийски, — предупредил Эдгар, — Канти еще не понимает.
— Так это ж здорово! — усмехнулся брат и почесал голый живот, — бабам вообще лучше помолчать. А еще лучше вообще на них не жениться.
— Кое-что я понимаю, юноша, — повернулась к нему Кантина и откинула меховой капюшон, ее бронзовые волосы просыпались на него пышными волнами, — мой третий муж был дипломатом. А Вилиала, в отличие от вашей дыры — культурный центр галактики!
С этими словами на чистом аппирском она царским жестом сняла шубу и бросила ее прямо на пол. Герц попятился, вытаращив заспанные глаза.
— Эдвааль! — проговорил он потрясенно, — предупреждать надо! Тут такая дамочка культурная, а я в одних трусах, понимаешь…
Эдгар засмеялся. Кантина тоже снизошла до снисходительной улыбки.
— Забавный у тебя брат, — сказала она.
— Да, это у него не отнимешь.
— Класс! — заявил Герц, допятившись до дверей, — такая бомбочка в родную Директорию!
Так им и надо, голубчикам!
— Иди-ка ты умойся, — посоветовал Эдгар, — и не опоздай к обеду.
— Опоздать?! Да ты что! — брат с энтузиазмом потер руки, — это надо видеть!
— И это — наследник престола? — покачала головой Кантина, когда он вышел.
— Ты его сразила наповал, — улыбнулся Эдгар.
— Я всегда всех мальчишек сражаю наповал, — дернула она плечиком, — а чем ему не угодила Директория?
— Видишь ли, его пока не приняли в совет. Не внушил, так сказать, доверия.
— Мне тоже не внушил, — Кантина поправила на талии узкое золотое платье, — это скорее шут балаганный, а не наследник.
— Тем не менее, он Прыгун. И очень мощный. Не шути с ним, Канти.
— Но тебе же он не соперник?
Эдгар нахмурился.
— В каком смысле?
— В том смысле, что наследником престола будешь ты, — заявила она.
— А если не буду? — посмотрел он на нее.
Кантина подошла, обвила руками его шею и приблизила губы к губам.
— Тогда я превращу твою жизнь в сплошной ад! Разве ты не знаешь, бледный землянин, какая я ужасная женщина?
— Пока в сплошной ад ты превратила мою спальню, — усмехнулся он, — ступить даже некуда…
Они долго целовались, как бы оттягивая момент выхода в банкетный зал. Но момент этот неминуемо наступил. Они пошли все вместе: нарядная малышка Аола, Фальг в своей красной жреческой тоге и с кинжалом за поясом, шикарная Кантина в золотом платье и браслетах и сам Эдгар. Состояние было как перед первым межзвездным прыжком, то в жар бросало, то в холод.
Банкетный зал сверкал позолотой, огромные люстры переливались, медленно вращаясь.
Накрытый стол источал ароматы и ждал. Гости тоже. Не дойдя вниз трех ступенек, пришлось остановиться, потому что внизу уже стеной выстроились изумленные родственники. Кантина нервно схватила Эдгара за руку и стиснула ее. Он поймал ужасный взгляд матери. Видимо, та уже обо всем догадалась.
— Как хорошо, что вы все тут собрались! — через силу улыбнулся он, — я хочу вам сообщить одно важное известие…
От волнения язык отсох, дыхание сбилось. Он сглотнул, собираясь с силами.
— Какое? — прозвучал в полной тишине грозный голос деда.
Эта угроза в его голосе разозлила Эдгара.
— А такое! — с вызовом заявил он, — это моя жена! А это мои дети. Прошу любить и жаловать.
Самое страшное, казалось бы, было сделано. Только тишина почему-то стояла полная и какая-то нескончаемая.
— Вы что, не поняли? — обвел он всех взглядом, — это моя семья.
Все потрясенно молчали. Он ждал взрыва. Не знал только, кто взорвется первым: грозный дед, нервная бабуля или остолбеневший Верховный Правитель. Но это оказалась мать. Она вышла вперед с побелевшим от злости лицом.
— И этой храмовой сучке еще хватает наглости являться нам на глаза?!
— Мама!
— Что мама?! Может, ты еще захочешь, чтоб мы сели с ней за один стол?!
— Я люблю ее!
— Ты дурак!
— Мама!
— Как ты посмел привести эту стерву в наш дом?! Она что, совсем тебя разума лишила? И памяти? Что ей тут нужно?! Никогда не думала, что ты можешь быть таким идиотом, Эд!
Фальг схватился за рукоять кинжала, слов он не понимал, но и так всё было очевидно.
Аола захныкала.