Читаем Сестры-соперницы полностью

- Везде сплошные трудности. Люди, кажется, не осознают этого. Они закрывают на них глаза, но в один прекрасный день все может обрушиться на нас разом.

- Бастиан говорит прямо как пророк Иеремия, - прокомментировала Розен.

- Нет ничего глупее, чем закрывать глаза на факты только потому, что они неприятны, - вставила Берсаба, приняв сторону Бастиана. Он улыбнулся ей как-то по-особенному, и она зарделась от радости.

- Король находится в раздоре со своими министрами, - вновь начал Бастиан.

- Мой милый мальчик, - вмешался его отец, - короли находятся не в ладах со своими министрами с тех пор, как существуют короли и министры.

- Но этот король способен распустить парламент и править (или воображать, что правит) страной в течение.., скольких лет? Девяти?

- Мы не заметили никакой разницы, - смеясь, заметил дядя Коннелл.

- Скоро заметите, - парировал Бастиан. - Король полагает, что он правит от имени Господа, но в стране есть люди, не согласные с этим.

- Короли.., парламенты... - сказал дядя Коннелл. - У этих умников, похоже, одна забота: выдумывать все новые и новые налоги, чтобы развлекаться за счет народа.

- Мне кажется, после убийства Бэкингема ситуация изменится, - сказала мама.

- Нет, - возразил Бастиан, - измениться следовало бы самому королю.

- А он сумеет? - спросила Берсаба.

- Сумеет.., или будет низложен, - ответил Бастиан. - Ни один король не может длительное время править страной, если на то нет доброй воли его народа.

- Бедняжка, - заметила мама, - как, должно быть, ему тяжело.

Дядя Коннелл рассмеялся.

- Дорогая моя Тамсин, королю наплевать на то, как относится к нему народ. Ему наплевать и на то, как относятся к нему министры. Он уверен в том, что прав и думает, что Бог на его стороне. Кто знает, может, так оно и есть.

- По крайней мере, теперь он стал счастливее в своей семейной жизни, сказала тетя Мелани. - Я полагаю, поначалу дела обстояли далеко не так. Он добрый муж и добрый отец, независимо от того, какой он король.

- Для него важнее было бы стать добрым королем, - пробормотал Бастиан. Розен сказала:

- Говорят, королева очень живая женщина. Она любит танцы и наряды.

- И любит соваться не в свои дела, - добавил Бастиан.

- В конце концов, ведь она королева, - сказала я.

- Бедное дитя, - вздохнула мама. - Ужасная, должно быть, участь - быть оторванной от родного дома в шестнадцать лет. Она была моложе вас, сестрички, - улыбнулась мать. - Вы только представьте: в чужую страну, к незнакомому мужчине.., и к тому же она католичка, а король протестант. Ничего удивительного, что между ними не было взаимопонимания. И если они наконец пришли к согласию, мы должны радоваться и желать им счастья.

- Я от всего сердца желаю им этого, - поддержала ее тетя Мелани.

- У них ничего не получится, пока король не начнет прислушиваться к мнению министров и пока у нас не будет парламента, принимающего законы, - сказал Бастиан.

- Мы настолько далеки от двора, - заметила Мелани, - что происходящее в столице вряд ли коснется нас. Мы узнаем обо всех придворных событиях только через несколько месяцев!

- Волны, возникшие в центре водоема, рано или поздно достигают берегов, напомнил Бастиан.

- А как дела у дедушки Касвеллина? - спросила мать, решив сменить тему разговора.

- Как обычно, - ответила Мелани. - Он знает о вашем приезде, так что после обеда вам стоит навестить его. Иначе он будет жаловаться, что вы пренебрегаете им.

Мать кивнула и улыбнулась.

- С вами сходит Мелдер. Она проследит, чтобы он не слишком задержал вас.

- Сегодня он весьма раздражителен, - заметила Мелдер.

- А разве он бывает иным? - спросил Коннелл.

- Сегодня - более, чем обычно, - ответила Мелдер. - Но он будет рад видеть вас.

Я слегка улыбнулась и заметила, что Берсаба прореагировала так же. Мы обе не могли припомнить случая, когда дедушка проявлял удовольствие, увидев нас.

В сопровождении мы шли по узкому коридору к двери, ведущей из башни Нонны к Морской башне, и вдруг я почувствовала, как кто-то взял мою руку и крепко сжал ее. Я оглянулась. Рядом был Бастиан. Это пожатие руки должно было что-то означать.

***

Когда мы вошли, дедушка Касвеллин сердито взглянул на нас. Хотя я была готова к встрече и прекрасно знала, как дедушка выглядит, но все же, как обычно испытала легкий испуг, увидев его. Его ноги всегда были прикрыты пледом, и я часто думала, что, наверное, они ужасно искалечены. У него были очень широкие плечи, и вообще выше пояса он был могучим мужчиной, отчего общее впечатление становилось еще трагичнее. Мне порой казалось, что, если бы он был хилого телосложения, все выглядело бы не так плохо. Такого горящего взора, как у него, я ни у кого не видела. Глаза его, казалось, вылезали из орбит, и огромные белки сверкали на лице. Когда он повернулся ко мне, я почувствовала себя так, будто на меня смотрит Медуза и мои конечности вот-вот превратятся в камень. Я никогда не перестану думать о той ночи, когда он, сильный, здоровый, плыл в лодке и наткнулся на эти ужасные "Зубы дьявола", сделавшие его калекой.

Он развернул кресло и подъехал к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы