В Финляндию Седерхольм вернулся в шестидесят пять лет. Он по-прежнему состоял на службе, теперь в качестве командующего российскими инженерными войсками в Финляндии. Однако его главные интересы располагались в совершенно иной сфере. Еще в России он увлекся религиозными вопросами. После Крымской войны он провел полгода во французском плену на Принцевых островах в Мраморном море, где имел доступ к богатой библиотеке философской и историко-религиозной литературы. Чтение породило идею: религии надо соединить – верования примитивных народов с так называемыми мировыми религиями и мыслями великих философов – для поисков их общей сути. Таким образом можно создать учение, которое примут все, что и приведет к единению всего человечества611
.Первое сочинение Седерхольма, «Andens eller det rena förnuftets religion» («Религия духа или чистого разума»), вышло анонимно в Гельсингфорсе в 1883 году. Главная идея, как указывал автор в предисловии, заключалась в том, чтобы описать ход развития религии духа или чистого разума у передовых цивилизованных народов612
. Основываясь на новых, преимущественно немецких, исследованиях и, прежде всего, собственных размышлениях, Седерхольм намеревался проследить путь от индусских религий до христианства к стадии, которую называл «религия духа». Бог – дух, «чистый, высший разум», который есть в каждом человеке. В наиболее ясной форме этот разум воплотился в личности и учении Христа. Седерхольм считал Иисуса идеальным человеком, которого многие принимали как сына Божьего, видя в нем божественную сущность, из‐за той высокой веры, которую он проповедовал и воплощением которой был.Для Седерхольма учение Христа было прежде всего учением о нравах, «моралью любви», которая наиболее ясно выражена в Нагорной проповеди. Стремление к нравственному совершенству может превратить человека в «дитя чистого разума». Противоположностью жизни чистого разума была «жизнь во плоти и в похоти»613
. Седерхольм считал, что необходимости в догмах, обрядах, церквях и священниках нет, и отвергал идеи непорочного зачатия, божественной сути Иисуса, Троицы, первородного греха, а также искупительной смерти, воскресения и вознесения Христа. Все это лишь ненужные мифы, заслоняющие суть.Через три года, в 1886‐м, увидело свет второе произведение Седерхольма «Jesu glada budskap om Guds eller förnuftets rike» («Благая весть Иисуса о царстве Бога или разума»). Книга вышла в Стокгольме и снова без указания имени автора. Взгляд на христианство не изменился, но был представлен в виде хронологии жизни и учения Иисуса, основанной на евангелиях от Марка и Иоанна. Целью было царство Божие, то есть «соединение всех народов в нравственном единстве и братстве»614
. Но царство Божие, то есть царство духа и разума, означало также духовное состояние, достичь которого мог каждый здесь и сейчас.Анонимные сочинения вызвали резонанс в Финляндии, поскольку были обоснованно восприняты как нападки на государственную церковь и ее учение. Именно в этот момент Седерхольм обращался за поддержкой к Толстому. Позднее он скажет, что во время работы над первыми двумя книгами еще не был знаком с религиозными работами Толстого. Верно здесь то, что эти сочинения Толстого были запрещены в России, а следовательно, и в Финляндии. Но Седерхольм не мог не слышать о религиозном кризисе Толстого и его радикальной трактовке Евангелий. К примеру, в
В июле 1887‐го Седерхольм послал Толстому «Jesu glada budskap om Guds eller förnuftets rike» в немецком переводе. Немецкий язык Седерхольм знал лучше всего (это был язык обучения в его выборгской школе), в то время как шведский и русский могли вызывать некоторые проблемы. По сведениям, первую книгу он сначала написал на немецком, а потом сам перевел на шведский. В письме от 20 июля 1887 года по григорианскому стилю Седерхольм дал краткое изложение своего представления о Боге. Ему хотелось узнать мнение Толстого о его трактовке евангелий и учения Христа.
«Милостивый Государь Граф Лев Николаевич, – на хорошем русском начинается письмо Седерхольма. – Хотя я не имею чести быть с Вами лично знакомым, тем не менее я знаю и глубоко почитаю Вас, особенно по Вашим религиозным сочинениям. Скажу больше: я не знаю в России лица, глубже и чище Вас понимающего религию духа». Книга «Jesu glada budskap om Guds eller förnuftets rike» предназначалась для печати, но не в России (к которой Седерхольм причислял и Финляндию), а заграницей. «Жду с нетерпением свой приговор от Вас», – заканчивает Седерхольм свое письмо и подписывается: «Ваш глубоко почитающий, Карл Седергольм»616
.