Читаем Северные гости Льва Толстого: встречи в жизни и творчестве полностью

Генрик Ибсен (1828–1906)845

Отношение Толстого к Генрику Ибсену было более однозначным, чем к Бьёрнстьерне Бьёрнсону, – и однозначно негативным. Имя Ибсена постоянно присутствует в толстовском списке представителей современного вырожденческого искусства как хороший пример вопиюще низкого уровня современной европейской литературы. «На безрыбье и рак рыба» – цитировал Толстой русскую пословицу Петеру Ганзену846. Суждение основывалось на глубоком знании драм Ибсена: Толстой прочел почти все. Ибсена, в свою очередь, задевало непонимание со стороны Толстого, но реагировал он на это с определенной долей юмора. Сам же он видел в произведениях Толстого и достоинства, и недостатки.

Взаимоотношения Толстого и Ибсена начались в 1888 году, когда Петер Ганзен прислал Ибсену экземпляр книги Толстого «I kamp for Lykken: Livsbilleder». Как и в случае с Бьёрнсоном, Ганзен рассчитывал, что пьеса «Власть тьмы» вызовет интерес у норвежского драматурга. Благодарственное письмо от Ибсена пришло в ноябре того же года. Он прочел пьесу с большим интересом, испытав одновременно положительные и отрицательные чувства. Он несколько сомневался в том, что Толстой в достаточной степени владеет драматургической техникой. В ущерб действию иногда доминировали диалоги: «Разговоров больше, чем событий, а диалоги во многих местах показались мне более эпичными, чем драматическими, это более диалогизированная повесть, чем пьеса. Однако, – добавил Ибсен, – главное есть. Дух гения жив и проявляется во всем». Ему также казалось, что «при честном и беспощадном исполнении» «Власть тьмы» может стать сильным, действенным театральным явлением847.

Первое знакомство Толстого с драматургией Ибсена обернулось, напротив, полным разочарованием. Неудачным был уже выбор пьесы. «Kærlighedens Komedie» («Комедия любви»), прочитанная, видимо, в немецком переводе «Comödie der Liebe» (1889), – это произведение романтического периода Ибсена, отчасти в стихах и нарочито риторическое. То, что в пьесе обсуждается брак как институт и ставится вопрос, возможно ли сохранить любовь после свадьбы (тема, увлекавшая Толстого в 1889‐м), помогало слабо. Толстой записал в дневнике: «Как плохо! Немецкое мудроостроумие – скверно»848.

В следующем году к Толстому приехал театральный деятель Рафаэль Лёвенфельд, и речь зашла об Ибсене. Отзыв Толстого, основанный на единственном произведении, прозвучал неутешительно: «Из Ибсена я знаю только „Комедию любви“, и она не убедила меня, в том, что он поэтический гений»849. От сомнений в гениальности Ибсена Толстой так никогда и не избавится.

Ибсен был одним из крупнейших европейских драматургов, и Лёвенфельд хотел дать Толстому возможность прочесть более известные и признанные пьесы. После визита он отправил из Москвы в Ясную Поляну «несколько произведений Ибсена», купленных в немецком книжном магазине «Grossmann & Knöbel»850. Толстой записал, что принял посылку с пятью книгами Ибсена на немецком851. Можно предположить, что речь идет о пяти томах Reclams Universal-Bibliothek: «Nora oder Ein Puppenheim» (1877), «Die Stützen der Gesellschaft» (1878), «Brand» (1882), «Die Wildente» (1887) и «Rosmersholm» (1887), которые и сегодня хранятся в личной библиотеке Толстого852.

Толстой без промедления принялся за чтение «Die Wildente» («Дикая утка»). Пьеса не пришлась ему по вкусу. «Нехорошо», – пишет он в дневнике853. Позднее он пару раз будет использовать именно эту пьесу как доказательство посредственности Ибсена. Более всего Толстого, очевидно, беспокоило то, что он называл «непонятностью» драмы. В интервью Le Temps в 1898 году он сказал об Ибсене:

Vos ecrivains nouveaux sont peut-être profonds, mais moi, je ne les comprends pas. Ils sont aussi obscurs qu’Ibsen, et quant à cet homme-là, je ne sais pas ce qu’il veut dire. Si vous appréciez son Clanard sauvage, vous m’obligeriez en me l’ expliquant… Mais enfin, lui, c’est un Scandinave, – il n’importante! Seulement, en France, le pays de la clarté et du naturel!854

Необходимость объяснять именно «Дикую утку» выглядит странной. В действительности Толстой поместил себя в ситуацию жены Ялмара Экдала Гины (необразованной служанки) и его дочери Хедвиг четырнадцати лет, которые с трудом понимают образный язык гостя Грегерса Верле:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары