Читаем Северные гости Льва Толстого: встречи в жизни и творчестве полностью

Содержание вашей драмы нравится мне, но не вижу внутренней связи между обращением начальника крепости (Торншельда. – Б. Х.) и его (Кроэля. – Б. Х.) отречением от насилия. Впрочем, это, вероятно, ясно в самой драме. Во всяком случае желаю ей успеха, и даже успеха материального, который для вас, вероятно, не нужен для роскоши, а для свободы от нужды, и которым вы воспользуетесь, вероятно, только в этой мере952.

Премьера пьесы «Самюэль Кроэль» состоялась в Национальном театре Гельсингфорса в марте 1899 года, менее чем за месяц до поездки Ярнефельта в Москву. Публика приняла спектакль тепло, но без энтузиазма. В этот период тема пьесы, разумеется, получала особую актуальность в связи с выбором методов борьбы против притеснений царизма, однако «пробуждение» главного героя, его переход от активного протеста к смиренной всеобщей любви выглядели неубедительно. Возможно, именно этот момент и показался проблематичным Толстому.

Летом 1904 года Толстой обсуждал Ярнефельта с финскими студентами Яло Ландгреном и Осмо Старком. Тенденция двух последних произведений Ярнефельта, романа «Helena» (1902, «Хелена») и драмы «Orjan oppi» (1902, «Учение раба»), по мнению Толстого, хорошая, но художественности мало. Здесь со всей очевидностью имеет место искаженное воспоминание, что само по себе понятно, поскольку Калима писал воспоминания спустя четыре десятилетия после встречи. Толстой вряд ли мог судить о двух упомянутых произведениях, поскольку изданных переводов не было953 и сам Ярнефельт ни разу не упомянул о них в письмах. На чем основывалось уничижительное мнение Толстого о творчестве Ярнефельта, таким образом остается неясным.

Если исходить из того, что Толстой так и не прочел «Три судьбы» или «Чада земли», то следующая возможность познакомиться с произведениями Ярнефельта появилась у него спустя более чем десятилетие. Корректура книги «Innere Stimmen. Dichtungen in Prosa» (Schwerin, 1910), которая есть в библиотеке Толстого, содержит шесть рассказов из сборника «Elämän meri» (1904, «Море жизни»), а также «Der Tod» («Смерть»), первый акт неопубликованной пьесы «Kuolema» (1903, «Смерть»). Переводчик Георг Болдеманн (1865–1946), чье имя в книге не упоминается, отправил корректуру письмом из Копенгагена (22.12.1909). Найти немецкого издателя для неизвестного финского автора оказалось нелегкой задачей для Болдеманна. У книги пока отсутствовало название, но, может быть, у Толстого есть какая-нибудь хорошая идея? Болдеманн рассказал, что знаком с Ярнефельтом десять лет и ровно столько же лет он читает Толстого. Немец открыто признавался в том, что в прошлом был шовинистом худшего толка, но, прочитав «Воскресение» во время пребывания в Стокгольме, ринулся покупать Библию. Цитата из Нагорной проповеди в конце романа вызвала и его «пробуждение». Кроме того, он – будучи раньше закоренелым антисемитом – обручился с еврейской девушкой.

Немецкий коммерсант Болдеманн родился в Гамбурге, но жил в Дании. Литературой он занимался на любительском уровне и, в частности, сочинил либретто для оперы, которое предлагал Сибелиусу. Именно через финского композитора, который был мужем сестры Ярнефельта, Болдеманн и Ярнефельт познакомились в 1902 году. Болдеманн перевел несколько произведений Ярнефельта на немецкий, чтобы (тщетно) предлагать их немецким издательствам и театрам. Он был женат на уроженке России Лине Аш, брат которой, богатый стокгольмский банкир Улоф Ашберг, симпатизировал левым и поддерживал контакты с советами. В начале 1930‐х Болдеманн переехал в Швецию. С Ярнефельтом его объединяли и близкие родственные связи: сын Болдеманна Хольгер женился на дочери Ярнефельта Майе.

На конверте Болдеманна Толстой написал «Хор. письмо» и попросил ответить Маковицкого954.

Из произведений «Innere stimme» Толстой прочел «Kuolema» («Смерть»). Старая Кристина лежит на смертном одре, и ее сын Паавали охвачен горем. В разговоре Кристины и доктора с Паавали затрагивается тема жизни после смерти. Правильный ответ, который в сцене сна подтверждает сама Смерть, заключается в том, что мы продолжаем жить в любви к ближним. «Люби незнакомца как близкого» – этот посыл утешает отчаявшегося Паавали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары