Читаем Северные гости Льва Толстого: встречи в жизни и творчестве полностью

Фразер едва не заключил Толстого в объятья, настолько он был тронут и рад: «Никогда в жизни я не забуду этот день, господин граф. Вы вселили в меня мужество и надежду; мужество, потому что вы советуете нам не уступать ни дюйма без протеста. <…> Более того – как и следовало надеяться, обращаясь к великому провидцу России, – вы с вашими уникальными возможностями согласились сообщить нашему великому князю правду о его верном финском народе. От моего лица, от лица всех здравомыслящих и от всех моих соотечественников я выражаю вам, господин граф, нашу самую горячую благодарность!»

Аудиенция закончилась, и Фразер встал. Толстой еще раз поблагодарил за книгу «Finland i 19de seklet» и пожал финну руку: «Было приятно поговорить с вами, и сердечное спасибо за визит».


Вернувшись в Гельсингфорс, Георг Фразер составил меморандум по финскому вопросу, перевел его на русский и 6 мая (24 апреля) отбыл в Москву курьерским поездом, чтобы вручить документ лично. Толстой принял Фразера на следующий вечер. Поскольку семья еще сидела за ужином, Фразеру предложили подождать на верхнем этаже. В зале, где он три недели тому назад разговаривал с Толстым, царил беспорядок. Было видно, что семейству предстоит переезд в Ясную Поляну. Спустя некоторое время появился Толстой, пожал Фразеру руку и пригласил в соседнюю комнату.

Толстой протянул гостю письмо, которое накануне получил от одного немца. Поскольку брошюра, которую этот немец написал по финскому вопросу, до Толстого так и не дошла, автор излагал ее основное содержание в письме. Прилагалась также статья из английской газеты. Немец резко критиковал русскую политику в Финляндии и незаконный Февральский манифест. Толстой со всем соглашался и констатировал, что это не единственный случай проявления солидарности с Финляндией за последние недели.

В Финляндии знали о поддержке со стороны иностранной прессы и с благодарностью ее принимали, но ситуация с отечественной прессой все более усложнялась. Значительное число изданий закрылось из‐за публикаций на политические темы, тогда как официальная «Финляндская газета» выпустила приложение, автором которого был будущий генерал-губернатор Финляндии Франц Альберт Зейн. В нем финны обвинялись в подготовке восстания и революции. Фразер возмутился: «И такое обвинение бросают в лицо законопослушному народу, в то время как он, месяцами претерпевая раздражение, насмешки и оскорбления, не терял спокойствия и выдержки».

В ходе русской дезинформационной кампании распространялось также утверждение, что подписи народной петиции куплены. Толстой спросил, как все было на самом деле. Фразер отреагировал резко: «Господин граф, тот, кто это утверждает, нагло лжет». А вот с российской стороны была предпринята неудачная попытка организовать встречную петицию, основанную на угрозах, взятках и обмане.

Настал подходящий момент для того, чтобы познакомить Толстого с меморандумом. Фразер суммировал его содержание: «Несколько царских обещаний, конституция Финляндии, наши основные законы и права, доказательства того, что манифест 3/15 февраля этого года противоречит им, и наконец наши скромные законные пожелания!» Фразер успел прочесть не далее первых строк о гарантии автономии, дарованной финскому народу Николаем II, как в комнату вошла по какому-то делу супруга Толстого, «простая симпатичная женщина». Но вскоре чтение возобновилось. Толстой принял удобную позу, придерживая рукой голову и поставив локоть на колено. Он слушал Фразера спокойно и внимательно.

Толстой заметил травлю, которой Финляндия подвергалась в русской прессе, но в уверения Фразера, что вся Россия, да и весь мир прислушаются к его словам, верил с трудом. Кроме того: разве финский вопрос не является конфликтом в ряду многих других, таких как дело студентов, рабочий вопрос, голод. Их нельзя решать по отдельности. «Но сколько нам в таком случае ждать?» – обеспокоено спросил Фразер. Толстой ответил с осторожным оптимизмом: «Есть много признаков, свидетельствующих о прорыве к лучшему; так бывает всегда во время реакции! Когда у тех, кому принадлежит власть, начинается головокружение, они забывают обо всякой осторожности, и теперешняя ситуация просто невыносима. Но реакция еще сильна!»

Финнам надо продолжать протестовать. Об этом Фразер говорил и генерал-губернатору Бобрикову, с которым был знаком еще со времен службы в царской армии. На вопрос Толстого об отношении к конфликту бывшего генерал-губернатора Федора Гейдена Фразер четко ответить не мог, но, по слухам, Гейден считал, что в Финляндии не нужно ничего менять, потому что там все хорошо работает. (В действительности же Гейден тоже поддерживал политику русификации Финляндии.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары